Johnny, come over here, hon. |
Джонни, подойди сюда, солнышко. |
We got bus boys to clear the table, hon. |
Солнышко, оставь посуду на столе, мы потом уберём. |
Well, I think you can get something to eat for a lot less than that, hon. |
Пожалуй, ты сможешь поесть и на меньшие деньги, солнышко. |
Okay, hon, listen, you really stepped up back there, you know. |
Послушай, солнышко, ты очень оживила массовку, ты знаешь. |
Hon, I can't tell you how worried I am about Raymond. |
Солнышко, я так беспокоюсь из-за Рэймонда. |
Are you okay, hon? |
Солнышко, ты как? |
You need to go to sleep, hon. |
Ложись спать, солнышко. |
Good night, hon. |
Спокойной ночи, солнышко. |
Fasten your seatbelt, hon. |
Пристегни ремень, солнышко. |
Andy, come on, hon. |
Энди, пойдём, солнышко. |
I don't think so, hon. |
Не думаю, солнышко. |
Go easy on the wine, hon. |
На вино сильно не налегай, солнышко. |
You're very, very good at a great many things, but thinking, hon, just simply isn't one of them. |
Кучу, целую кучу вещей ты делаешь просто замечательно, но думать, солнышко мое, это не про тебя. |