Английский - русский
Перевод слова Homeless
Вариант перевода Бездомный

Примеры в контексте "Homeless - Бездомный"

Примеры: Homeless - Бездомный
Wait till you hear what the homeless man who saw the two of you fight told us. Ты подожди, пока услышишь, что сказал бездомный, который видел вашу ссору
This guy, he's living like a homeless person, but he's rolling like Mayweather. Этот парень, живёт как бездомный, но денег у него куры не клюют.
Didn't you say the homeless guy in the alley was a vet? Разве ты не говорил, что бездомный парень в переулке был ветераном?
So, one day soon, your father will step out of his beach house and see a homeless man wearing his tailor-fit armani, and he will think of me. Итак, однажды твой отец приедет в свой пляжный домик и увидит, как бездомный носит его туфли от Армани, и он вспомнит обо мне.
You know, Al, there was a guy, a homeless guy who was wearing those exact same shoes. Ал, там был парень, бездомный, на котором были точно такие же ботинки.
A homeless man is giving himself a sink bath! Извините. Там бездомный принимает ванну в раковине!
And even though Lindsay doesn't know who that is... hearing that he isn't homeless is good enough for her. И даже несмотря на то, что Линдси не знает, кто это, услышать, что он не бездомный, уже достаточно хорошо для неё.
For the purposes of its statistical studies, INSEE considers a homeless person to be anyone who has passed the previous night in a hostel or a place not intended for habitation. В своих статистических исследованиях ИНСЕЕ считает, что бездомный - это лицо, которое провело предыдущую ночь в центре размещения или в месте, не предназначенном для проживания.
"A homeless guy in the coffee shop almost stole my girlfriend." "Бездомный в кафе чуть не украл мою девушку".
The Committee recommends that the State party establish an official definition of "homeless person" that is in accordance with the recommendations of the Special Rapporteur on adequate housing and the policy recommendations of the European Consensus Conference on Homelessness, held in Brussels in 2010. Комитет рекомендует государству-участнику сформулировать официальное определение понятия "бездомный" в соответствии с рекомендациями Специального докладчика по вопросу о достаточном жилище и руководящими принципами Европейской конференции по достижению консенсуса в отношении бездомных, которая состоялась в Брюсселе в 2010 году.
It's just a play about a homeless man winning the lottery, it seems a little out of your wheelhouse. Просто... Пьеса о том, как бездомный выиграл в лотерею?
I said, You can't get AIDS from a homeless dude busting a nut on your forehead. Я говорю: "Нельзя получить СПИД от того, что бездомный кончил тебе на лоб."
I'm not the right kind of homeless. О, или я неправильный бездомный?
Chief, at 6:10 this morning, a shop owner found what he described as "a dead homeless dude" Шеф, в 6.10 утра хозяин магазина обнаружил то, что он описал как "мертвый бездомный чувак"
He looks like he did it, he sounds like he did it, he's homeless, he's got a serious prior. Он выглядит как виновный, он говорит как виновный, он бездомный, и у него серьезная судимость.
A homeless person who cannot be cared for in a temporary shelter because of a need for enhanced care induced by age or state of health may be admitted to a residential facility. Бездомный, который не может быть принят во временный приют из-за необходимости в особом уходе в силу возраста или состояния здоровья, может быть помещен в приют квартирного типа.
So, what, he's homeless because he's adopted? Так что, он бездомный, потому что его усыновили?
According to the Law on Social and Child Protection, a homeless person is defined as a person without property, with no place or means for living who is temporarily placed in a reception centre or stays in public or other places not intended for living. В соответствии с Законом о социальной защите и охране детства бездомный определяется как лицо без имущества, без места или средств для проживания, которое временно размещено в центре приема или находится в общественных или других местах, не предназначенных для проживания.
The song at the end of the episode includes the lyrics, "In the city of Venice, right by Matt's house, you can chill if you're homeless." В конце песни о Калифорнии есть слова «А в городе Венис, прямо напротив дома Мэтта Стоуна, можете дрыхнуть если вы бездомный».
Rebecca, you need to go back to before you were straddling my brother on a washing machine in my house and he was just another homeless man, because he is not the guy for you, okay? Ребекка, тебе стоило вернуться до того, как ты раздвигала ноги с моим братом на стиральной машине в моем доме, а он был просто очередной бездомный, потому что он не тот, кто тебе нужен, понятно?
Any homeless person who benefits from an individualized social integration plan negotiated with the Public Social Aid Centres and, if possible, an external social organization lending its support and expertise, may be eligible for a single-person integration income каждый бездомный, которому оказывается индивидуальная помощь для его социальной интеграции, согласованная с Государственным центром социальных мер (ГЦСМ) и, по возможности, с независимым социальным учреждением, оказывающим материальную и консультативную поддержку, может претендовать на получение персонального пособия для интеграции;
Homeless guy found a bag of stuff in an alley in Fresno. Бездомный парень нашел сумку с вещами на улице в Фресно.
Homeless guy found it about an hour ago. Бездомный парень найден около часа назад.
Homeless man just hit the jackpot. Бездомный человек только что сорвал куш.
Homeless male, 40s, staggering. Бездомный мужчина, 40 лет, шатается.