| I needed some good news, Holland. | Мне были нужны хорошие новости, Холланд. |
| Professor Holland was the main reason I chose Wheeler over other schools. | Профессор Холланд был главной причиной, почему я выбрала Уилер среди остальных школ. |
| Frank Holland says you plagiarized an essay for his class. | Фрэнк Холланд говорит, что ты списала сочинение для его занятия. |
| Find out where Frank Holland is right now. | Выясни, где сейчас находится Фрэнк Холланд. |
| And so Lady Holland, you are restored to Eaton Place. | Ну, леди Холланд, вот вы и вернулись в Итон Плейс. |
| Lady Holland's marriage to Sir Greville was sacramental and without stain. | Брак леди Холланд с сэром Гревиллом был священен и оставался неосквернен. |
| Your deceased was a pilot: Captain Robert Holland. | Ваш покойный - пилот, капитан Роберт Холланд. |
| All I can tell you is that test pilots - like Captain Holland - live to fly. | Одно я могу сказать, что такие лётчики-испытатели, как капитан Холланд, живут ради полётов. |
| Look, this kid, Captain Holland, was under your command. | Послушайте, этот паренёк, капитан Холланд, был под вашим командованием. |
| So Holland was using the Delmore Towers to train. | Значит, Холланд использовал Башню Делмор для тренировок. |
| Balcony. Where Holland started his flight. | Балкон, с которого Холланд начал свой полёт. |
| She denies knowing anything about Holland going up to the condo to do his BASE-jumping, so... | Она отрицает, что знала что-либо о том, как Холланд использовал квартиру для прыжков с высоты, итак... |
| Mrs. Holland knew her husband was having an affair. | Миссис Холланд знала, что у её мужа интрижка. |
| Andrzej Wajda, Agnieszka Holland, Edward Zebrovski on the novel by Fyodor Dostoevsky | Анджей Вайда, Агнешка Холланд, Эдвард Зебровски по роману Фёдора Достоевского |
| It should be noted, however, that Holland has later called this a merely apparent lack of back reaction, due to the incompleteness of the description. | Следует отметить, что Холланд позже назвал отсутствие ответной реакции очевидным из-за неполноты описания теории. |
| His political opinions were influenced by his friendship with prominent New Zealand socialists such as Michael Joseph Savage, Bob Semple and Harry Holland. | Его политические взгляды сформировались под влиянием дружбы с такими выдающимися новозеландскими социалистами как Майкл Джозеф Сэвидж, Боб Сэмпл и Гарри Холланд. |
| During the 1980s, Holland also collaborated with guitarist Robin George, as part of his band Life and on George's solo project, Dangerous Music. | В 1980-е Холланд также сотрудничал с гитаристом Робином Джорджем как концертный музыкант его сольной группы Dangerous Music. |
| In 2008, Holland released her third studio album, The Journey to Miracle River, on Chonin Records. | В 2008 году Холланд выпустила альбом The Journey to Miracle River на Chonin Records. |
| Holland is obviously trying to poison lily so she can | Очевидно, Холланд пытается отравить Лили, чтобы |
| I don't think you can ask Rice to argue with his chief, Holland. | Не думаю, что вы можете просить Райса идти против начальства, Холланд. |
| Mr Holland, can we have a word, sir? | Мистер Холланд, мы можем поговорить? |
| Look, I don't care what kind of services... you were used to getting with this firm, but Holland Manners doesn't live here anymore. | Слушайте, мне все равно, какие услуги вы оказывали этой фирме раньше, но Холланд Маннерс здесь больше не живет. |
| Mr. Ray Holland, Managing Director, Intermediate Technology Consultants Ltd., United Kingdom | г-н Рэй Холланд, директор-распорядитель "Интермидиэйт текнолоджи консалтантс, лтд. |
| Holland, I know you're upset, but... let's not be hasty. | Холланд, я знаю, ты расстроен, но... не торопись. |
| Display Designers: James Holland and Basil Spence.) | Дизайн экспозиции: Джеймс Холланд и Бэзил Спенс.) |