You have five minutes, then I go to Quinn Holland. |
У тебя есть 5 минут, иначе я пойду к "Куинн и Холланд". |
Baron Holland, of Holland in the County of Lincoln, and Baron Holland of Foxley, of Foxley in the County of Wiltshire, were two titles in the Peerage of Great Britain. |
Барон Холланд из Холланда (англ. Baron Holland of Holland) в графстве Линкольншир и барон Холланд из Фоксли (англ. Baron Holland of Foxley) в графстве Уилтшир - два дворянских титула в системе Пэрства Великобритании. |
In respect of the modern gun collection, the claimant asserts that an unspecified number of guns were manufactured by Holland & Holland. |
Что касается коллекции современных ружей, то заявитель утверждает, что точно не указываемое число ружей было изготовлено компанией "Холланд энд Холланд". |
Holland introduced a formalized framework for predicting the quality of the next generation, known as Holland's Schema Theorem. |
Холланд ввел формализованный подход для предсказывания качества следующего поколения, известный как Теорема схем. |
This is by a duo, Michael Abernathy and Bud Holland. |
Это дуэт, Майкл Абернати и Бад Холланд. |
LT thinks it's a frame and Andrew Holland's behind it. |
Лейтенант думает, это подстава и Эндрю Холланд стоит за этим. |
Holland Manners tried to sell me that line three years ago. |
Холланд Маннерс пытался продать мне эту идею три года назад. |
Her name was Louise Holland, and I was the one who suggested she volunteer to go undercover. |
Её звали Луиза Холланд, и именно я предложила ей вызваться на работу под прикрытием. |
Ms. HOLLAND (United Kingdom) said that her delegation had drawn three conclusions from the statements made by earlier speakers. |
Г-жа ХОЛЛАНД (Соединенное Королевство) говорит, что ее делегация сделала три вывода из выступлений предыдущих ораторов. |
Someone... Mr. Holland, presumably... Returned through that gate at 1:52 a.m. |
Кто-то... предположительно мистер Холланд... снова проехал через ворота в 1:52 ночи. |
His name's Mike Holland, not Malcolm. |
Его зовут Майк Холланд, а не Малкольм. |
Mr. Holland asked me if we had found what we were looking for. |
Мистер Холланд спросил меня, нашли ли мы то, что искали. |
At that point, Mr. Holland wasn't officially a suspect, so I took a wild shot. |
На тот момент, мистер Холланд официально не был подозреваемым, поэтому я решил рискнуть. |
I heard Doc Holland is writing prescriptions for whiskey. |
Я слышала, доктор Холланд выписывает рецепты на виски. |
Mr. Mike HOLLAND (United Kingdom) from the consultant firm AEA Technology, presented a revised benefit analysis. |
Г-н Майк ХОЛЛАНД (Соединенное Королевство) из консалтинговой фирмы "АЕА Текнолоджи" представил пересмотренный анализ выгод. |
Mr. M. HOLLAND (United Kingdom) reported on ammonia emissions from non-agricultural sources. |
Г-н М. ХОЛЛАНД (Соединенное Королевство) выступил с докладом о выбросах аммиака из несельскохозяйственных источников. |
Peter Holland, temporary President of the Conference, made opening remarks. |
Временный председатель Конференции Питер Холланд обратился к участникам со вступительным словом. |
And with respect, you know what Lady Holland's like when she insists. |
При всем уважении, вы знаете как леди Холланд умеет настаивать. |
And they're calling him Hector Greville Holland. |
И они назвали его Гектор Гревил Холланд. |
The Towyns are old money, Lady Holland. |
В Тоуэнс деньги в прошлом, леди Холланд. |
What the deuce is he doing here, Holland? |
Что, черт возьми, он здесь делает, Холланд? |
You caught me unawares, Lady Holland. |
Вы захватили меня врасплох, леди Холланд. |
Lady Holland said it just needs airing. |
Леди Холланд сказала, что просто нужно проветрить. |
Lady Holland says he isn't really en vogue any more. |
Леди Холланд говорит, что он больше не в моде. |
His food is served in the morning room on a tray, as ordered by Lady Holland. |
Еду для него подают в малой гостиной на подносе по указанию леди Холланд. |