| You have five minutes, then I go to Quinn Holland. | У тебя есть 5 минут, иначе я пойду к "Куинн и Холланд". |
| Baron Holland, of Holland in the County of Lincoln, and Baron Holland of Foxley, of Foxley in the County of Wiltshire, were two titles in the Peerage of Great Britain. | Барон Холланд из Холланда (англ. Baron Holland of Holland) в графстве Линкольншир и барон Холланд из Фоксли (англ. Baron Holland of Foxley) в графстве Уилтшир - два дворянских титула в системе Пэрства Великобритании. |
| In respect of the modern gun collection, the claimant asserts that an unspecified number of guns were manufactured by Holland & Holland. | Что касается коллекции современных ружей, то заявитель утверждает, что точно не указываемое число ружей было изготовлено компанией "Холланд энд Холланд". |
| Holland introduced a formalized framework for predicting the quality of the next generation, known as Holland's Schema Theorem. | Холланд ввел формализованный подход для предсказывания качества следующего поколения, известный как Теорема схем. |
| This is by a duo, Michael Abernathy and Bud Holland. | Это дуэт, Майкл Абернати и Бад Холланд. |
| LT thinks it's a frame and Andrew Holland's behind it. | Лейтенант думает, это подстава и Эндрю Холланд стоит за этим. |
| Holland Manners tried to sell me that line three years ago. | Холланд Маннерс пытался продать мне эту идею три года назад. |
| Her name was Louise Holland, and I was the one who suggested she volunteer to go undercover. | Её звали Луиза Холланд, и именно я предложила ей вызваться на работу под прикрытием. |
| Ms. HOLLAND (United Kingdom) said that her delegation had drawn three conclusions from the statements made by earlier speakers. | Г-жа ХОЛЛАНД (Соединенное Королевство) говорит, что ее делегация сделала три вывода из выступлений предыдущих ораторов. |
| Someone... Mr. Holland, presumably... Returned through that gate at 1:52 a.m. | Кто-то... предположительно мистер Холланд... снова проехал через ворота в 1:52 ночи. |
| His name's Mike Holland, not Malcolm. | Его зовут Майк Холланд, а не Малкольм. |
| Mr. Holland asked me if we had found what we were looking for. | Мистер Холланд спросил меня, нашли ли мы то, что искали. |
| At that point, Mr. Holland wasn't officially a suspect, so I took a wild shot. | На тот момент, мистер Холланд официально не был подозреваемым, поэтому я решил рискнуть. |
| I heard Doc Holland is writing prescriptions for whiskey. | Я слышала, доктор Холланд выписывает рецепты на виски. |
| Mr. Mike HOLLAND (United Kingdom) from the consultant firm AEA Technology, presented a revised benefit analysis. | Г-н Майк ХОЛЛАНД (Соединенное Королевство) из консалтинговой фирмы "АЕА Текнолоджи" представил пересмотренный анализ выгод. |
| Mr. M. HOLLAND (United Kingdom) reported on ammonia emissions from non-agricultural sources. | Г-н М. ХОЛЛАНД (Соединенное Королевство) выступил с докладом о выбросах аммиака из несельскохозяйственных источников. |
| Peter Holland, temporary President of the Conference, made opening remarks. | Временный председатель Конференции Питер Холланд обратился к участникам со вступительным словом. |
| And with respect, you know what Lady Holland's like when she insists. | При всем уважении, вы знаете как леди Холланд умеет настаивать. |
| And they're calling him Hector Greville Holland. | И они назвали его Гектор Гревил Холланд. |
| The Towyns are old money, Lady Holland. | В Тоуэнс деньги в прошлом, леди Холланд. |
| What the deuce is he doing here, Holland? | Что, черт возьми, он здесь делает, Холланд? |
| You caught me unawares, Lady Holland. | Вы захватили меня врасплох, леди Холланд. |
| Lady Holland said it just needs airing. | Леди Холланд сказала, что просто нужно проветрить. |
| Lady Holland says he isn't really en vogue any more. | Леди Холланд говорит, что он больше не в моде. |
| His food is served in the morning room on a tray, as ordered by Lady Holland. | Еду для него подают в малой гостиной на подносе по указанию леди Холланд. |