Примеры в контексте "Hole - Нору"

Примеры: Hole - Нору
You take care of her, and I'll clean the rest of this up to make sure that no one will believe Lois' trip down the rabbit hole. Ты разберись с ней, а я уберу здесь всё остальное, чтобы никто не поверил рассказам Лоис о путешествии в кроличью нору.
Before you go down that rabbit hole, Прежде, чем спуститься в эту кроличью нору,
Since you're still talking big, you're not looking for a rat's hole to retreat into. По твоей самоуверенной речи не скажешь, что ты ищешь крысиную нору для отступления.
About you going down a rabbit hole - you're down there. Что ты летишь в кроличью нору, ты уже там, внизу.
One of the detainees alleged that they had been beaten and mistreated, including being placed in a small underground hole. Один из задержанных заявил, что их подвергли избиению и жестокому обращению, в частности бросив в небольшую подземную нору.
What rabbit hole has Alice fallen down? В какую же кроличью нору угодила Элис?
He will waste hours of your time pontificating and obfuscating or, worse, send you down a rabbit hole of epic proportions. Он потратит твоё время, разглагольствуя и напуская туман, или, хуже того, загонит тебя в кроличью нору эпических масштабов.
Or maybe if we shut that hell hole once and for and all, those three can have a real life. Или может ты закроешь эту адову нору и все дела, чтобы у тех троих появилась настоящая жизнь.
The fox chases the rabbit around the tree and down the hole. Винсент гонит кролика вокруг дерева и загоняет в нору.
You just threw me down the rabbit hole and I have no idea why. Вы бросили меня в нору к кролику, и я понятия не имею, зачем.
I am not getting sucked down this rabbit hole with you, Lavon. Я не собираюсь падать вместе с тобой в эту кроличью нору, Левон
If you're looking for sense, you stumbled down the wrong rabbit hole. если ты ищешь смысл, то наткнулась не на ту кроличью нору.
Why falling down the rabbit hole and into a land of magnet. Ќо зачем нам прыгать в кроличью нору и в страну магнитов?
Erich wanted to know about his mother, what she was like when she was a little girl, young woman, before she fell down the rabbit hole. Эрик хотел знать о своей матери, какой она была, когда была маленькой девочкой, молодой девушкой, прежде чем она упала в кроличью нору.
What I don't understand is why you would drag me down this particular rabbit hole. Чего я не понимаю, это зачем ты затащила меня в эту кроличью нору?
And my feet are too dainty to get caught in a fox hole! А мои ноги слишком изящны, чтобы попадать в лисью нору!
Whenever he heads down the psychological rabbit hole, one minute he's asking for help, the next he's chucking beer bottles at my head. Всякий раз, когда он летит в психологическую кроличью нору, вот он просит о помощи, а через мгновение швыряет в меня пивные бутылки.
He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. Он настолько сильно размахнулся своей палицей, что снес голову королю гоблинов начисто она пролетела 100 ярдов по воздуху и свалилась в кроличью нору.
Are you want to take a trip down that rabbit hole, William? Ты уверен, что хочешь спуститься в эту кроличью нору, Уильям?
When I first started going through the rabbit hole, I saw a news story about a girl in Lisbon who got shot and crippled in a random hunting accident, and I thought, Hell, there's no harm. Когда я впервые прошел через кроличью нору, я увидел новость о девочке в Лисбоне которая была подстрелена и стала калекой в случайном охотничьем инциденте, и я подумал: Черт, не будет вреда.
Yes, and if he reaches into the Company hole and he finds Scylla, we take it and we sell it to Feng. Если он засунет руку в нору Компании и найдет Сциллу мы отправим в эфир. А если там черепаха...
And if he stays, and you take another trip down the rabbit hole with him, you are on your own. И если он останется, и ты предпримешь еще один прыжок в кроличью нору вместе с ним, то ты сам по себе.
So what you're saying is I need to go back down the rabbit hole? Ты говоришь, что мне нужно вернуться в кроличью нору?
Can I get a yea or nay on this before you fall down the rabbit hole again? Могу ли я получить да или нет на этом, прежде чем упасть в кроличью нору снова?
"If you want to win the game, there's somewhere you must go... down the metal rabbit hole into the dark below." Если хочешь победить в игре, должен ты пойти в металлическую кроличью нору и спуститься вниз.