I suppose this is how Alice felt falling down the rabbit hole. |
Так Алиса чувствовала себя, упав в кроличью нору. |
And they chase it... right down the rabbit hole. |
И они гнались... прямо в кроличью нору. |
He can sell this rat hole for a start. |
Для начала может продать эту крысиную нору. |
No. This is just the first step down the rabbit hole. |
Это только первый шаг в кроличью нору. |
She dropped hers down a rat hole... |
У неё кольцо закатилось в мышиную нору... |
It's like I've fallen down a rabbit hole. |
Как будто я падаю в кроличью нору. |
I'm not going to let you crawl back in that hole. |
Я не позволю тебе вновь заползти в нору. |
World-renowned psychoanalyst, but fell down the rabbit hole of psychedelic drugs. |
Психоаналитик с мировой известностью, но попавший в кроличью нору психоделических наркотиков. |
I can sometimes disappear into the rabbit hole of my psyche. |
Иногда я проваливаюсь в кроличью нору моей души. |
I am so far down the rabbit hole here. |
Я так глубоко забралась в эту кроличью нору. |
That whole Night Room thing... what a rabbit hole. |
"Ночная комната"... я будто падала сквозь кроличью нору. |
We'll let your little hole in the ground do the talking. |
Мы заставим говорить вашу маленькую нору в земле. |
Sorry, go back to your rat hole. |
Извините, возвращайтесь в свою крысиную нору. |
Last night I went down an Instagram rabbit hole and wound up looking at pictures of Tony Danza's grandchildren till 3:00 A.M. |
Прошлой ночью я провалилась в кроличью нору Инстраграмма, и смотрела на внуков Тони Данзы до трех ночи. |
It's a bit like falling down the rabbit hole, but I think I've found where the body might be buried. |
Ощущения, что я упал в кроличью нору, но думаю, я нашел, где зарыта собака. |
If I'm Walker I'm burrowing into my hole right now. |
Если бы я был Уолкером, я бы спрятался в свою нору прямо сейчас. |
[growls] - I don't think it likes you in its hole. |
Похоже, ему не понравилось, что ты залез в его нору. |
Drop down using Fitz's sweet, little mouse hole, and put two bullets through Victoria Hand's heart. |
Бросай "мышиную нору" Фитца, и пусти две пули в сердце Виктории Хэнд. |
Are we going down the rabbit hole again? |
Мы опять собираемся в эту кроличью нору? |
If you go too far down the rabbit hole... you'll never find the way out. |
Если ты зайдешь слишком глубоко в кроличью нору... ты уже никогда не найдешь выход. |
Perhaps he fell down a rabbit hole, |
Может, он упал в заячью нору? |
You scared of another trip down the rabbit hole? |
Ты боишься ещё одного путешествия через кроличью нору? |
Jo, can you escort Zane back to his hole? |
Джо, ты не могла бы проводить Зейна обратно в его нору? |
From the moment I fell down that rabbit hole, I've been told what I must do and who I must be. |
С той минуты, как я провалилась в кроличью нору, всё мнё указывают, что дёлать и кём быть. |
It tells of a young girl named Alice falling through a rabbit hole into a fantasy world populated by peculiar, anthropomorphic creatures. |
В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными антропоморфными существами. |