| The first scientist to extrapolate the current motions of the continents was Canadian geologist Paul F. Hoffman of Harvard University. | Первым учёным, экстраполировавшим текущие движения континентов, был канадский геолог Пол Ф. Хоффман из Гарвардского университета. |
| In the Canadian television drama series Wild Roses Hoffman played the female lead (Maggie Henry). | В канадском телесериале «Дикие розы» Хоффман сыграла главную роль Мэгги Генри. |
| Hoffman, a close friend, was allotted twice as much space as any other author. | Хоффман был близким другом и ему было отведено вдвое больше места, чем остальным. |
| In 2010 Hoffman joined Greylock Partners and runs their $20 million Discovery Fund. | В 2010 Хоффман присоединился к фонду Greylock Partners и управляет $20 млн их Discovery Fund. |
| After the PayPal sale to eBay, Hoffman became one of Silicon Valley's most prolific and successful angel investors. | После продажи PayPal eBay, Хоффман стал одним из наиболее успешных бизнес-ангелов Кремниевой долины. |
| Where's my mom? - Hoffman. | Где моя мама? - Хоффман. |
| And he was played by your alias, Dustin Hoffman. | И он играл под твоим псевдонимом, Джастин Хоффман. |
| He was joined by Charity Wakefield, Adetomiwa Edun, Aleksandar Jovanovic and Logan Hoffman. | К нему присоединились Чарити Уэйкфилд, Адетомива Едун, Александр Йованович и Логан Хоффман. |
| The Guardian critic Jordan Hoffman, gave it 3/5 stars. | Критик из The Guardian Джордан Хоффман дал фильму 3 из 5 звёзд. |
| Your Ed Hoffman would rather have less information than share with me. | Эд Хоффман предпочел бы недостаток информации, чем делиться со мной. |
| Well, this is not Ed Hoffman. | А это - не Эд Хоффман. |
| Hoffman's first job was at Doubleday, which later published two of her novels. | Первую работу Хоффман получила в издательстве Doubleday, которое позже опубликовало два её романа. |
| Spielberg, Williams, and Hoffman did not take salaries for the film. | Спилберг, Уильямс и Хоффман не стали брать зарплату за данный фильм. |
| Dr. Hoffman has an experimental surgery for nerve regeneration. | Доктор Хоффман может провести экспериментальную операцию по регенерации нерва. |
| Hoffman will show you how to get there. | Хоффман покажет вам, как туда добраться. |
| Juergen Hoffman... our Chief Technical Officer. | Йорган Хоффман - наш технический директор. |
| They've got Ms. Hoffman on suicide watch at Bellevue. | Над Мисс Хоффман даже назначили надзор, чтобы она не покончила с собой. |
| That I was like Hoffman, getting by. | Что я такой же, как Хоффман. |
| Abbie Hoffman telling everybody to steal books. | Эбби Хоффман рассказывает всем как украсть книгу. |
| Donald Hoffman: Well, this does not stop us from a successful science. | Дональд Хоффман: Ну, это не остановит нас от того, чтобы заниматься наукой. |
| On the same day, Judge Albert Hoffman was elected Vice-President of the Tribunal. | В тот же день судья Альберт Хоффман был избран заместителем Председателя Трибунала. |
| Hoffman and Rubin weren't Democrats. | Хоффман и Рубин не были демократами. |
| And someone planted it in Lisa Hoffman's house for my people to find. | И подбросил его в дом Лизы Хоффман, чтобы мои люди его нашли. |
| Right after Hoffman injected Blake, he was incapacitated by our masked friend. | Сразу после того, как Хоффман уколол Блэйка, его вывел из строя наш друг в маске. |
| It was his partner, Hoffman. | Это был его напарник, Хоффман. |