Английский - русский
Перевод слова Hoffman

Перевод hoffman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоффман (примеров 229)
Hoffman asked me to pull financial records for Ellen Sanders. Хоффман запросил у меня финансовую документацию доктор Сандерс.
Mr. Hoffman, he wants to see you, too. мистер Хоффман, он хочет вас видеть тоже.
And of course, Hoffman delirious with pain, saying anything, true or not, just to stop the excruciating nightmare. И Хоффман, сходящий с ума от боли, говорящий всё: правду и ложь - лишь бы прекратить этот мучительный кошмар.
Blake and Hoffman were dirty. Блэйк и Хоффман были не чисты.
That's when Hoffman and Fensky turned up dead in a vacant lot out in Nicetown. Пока Хоффман и Фенски оба не были найдены мёртвыми на пустыре за городом.
Больше примеров...
Хоффманом (примеров 28)
The image was taken from a commissioned painting by artist Martin Hoffman (1935-2013). Образ был стилизован художником Мартином Хоффманом (1935-2013).
Philip Seymour Hoffman, and then when he gets on... Филипом Сейлором Хоффманом, и когда он заходит...
She's all off into This Paul Hoffman guy. Она увлечена этим Полом Хоффманом.
Within three months, the legislation had passed and had been signed into law by Governor John T. Hoffman. В течение трех месяцев прошение прошло и было подписано губернатором Джоном Хоффманом.
Moore graphs were named by Hoffman & Singleton (1960) after Edward F. Moore, who posed the question of describing and classifying these graphs. Графы названы Аланом Хоффманом и Робертом Синглтоном именем Эдварда Мура, который поставил вопрос описания и классификации таких графов.
Больше примеров...
Хофман (примеров 20)
Dustin Hoffman but blond! Вылитый Дастин Хофман, только блондин!
Hoffman, there are two agents Хофман, пришли два агента.
Dustin Hoffman was five-six. Дастин Хофман всего 5 фунтов.
And like most, my only experience related to autism, until recently, he was Dustin Hoffman º I know prestaþia extraordinarã din "Rainman". И как для большинства людей, для меня единственным примером аутиста был Дастин Хофман в "Человеке дождя".
Albert Hoffman takes 25 times the threshold dose of LSD and rides his bicycle through the streets of Basel. Альберт Хофман принял 25 миллиграмм ЛСД и поехал на велосипеде домой.
Больше примеров...
Гофман (примеров 15)
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу.
Gibson's got Hoffman's location. Гибсон узнал где Гофман.
Don't worry, Hoffman. Не беспокойся, Гофман.
Hoffman just sent an e-mail with an MPEG attachment. Гофман только что прислал эмеил с видео записью.
Don't answer, it's Hoffman. Не отвечай, это - Гофман. Он подослал русского.
Больше примеров...
Хоффману (примеров 11)
Drove to the home of Dan Hoffman and rang the bell. Приехал домой к Дэну Хоффману и позвонил в дверь.
Bruce Hoffman, for permits for my new property. Брюсу Хоффману, получить разрешение на мою новую собственность.
Yesterday I sent a first edition "no exit" script to their leader, Paul Hoffman. Вчера я послала первое издание сценария "нет выхода", их лидеру - Полу Хоффману
Even at the height of 1968, the Democrats wouldn't have nominated Abbie Hoffman or Jerry Rubin for any office and no candidate would have sought their endorsement. Даже на пике 1968 года демократы бы не дали офис ни Хоффману, ни Рубину, и ни один бы кандидат не попросил их поддержки.
And I will do to you myself what I probably should have let Karl Hoffman do to you in that garage. И сама сделаю с тобой то, что мне стоило позволить Карлу Хоффману сделать с тобой в том гараже.
Больше примеров...
Хофмана (примеров 8)
The reward, clearly, was to see the CTBTO established in Vienna under the capable leadership of our former colleague Wolfgang Hoffman of Germany. Конечно, было отрадно наблюдать учреждение в Вене ОДВЗЯИ под умелым руководством нашего бывшего германского коллеги Вольфганга Хофмана.
Would you want to see Dustin Hoffman save the Alamo? Ты хотел бы видеть Дастина Хофмана в Аламо?
My delegation would also like to thank the sponsor of the Convention, the Russian Federation; the coordinator and Vice-Chairman, Mr. Albert Hoffman of South Africa; regional groups; and the delegation of Mexico for their valuable efforts towards the conclusion of the Convention. Моя делегация хотела бы также поблагодарить автора конвенции, Российскую Федерацию; координатора и заместителя Председателя г-на Альберта Хофмана, Южная Африка; региональные группы, а также делегацию Мексики за их ценные усилия, направленные на обеспечение заключения конвенции.
Detective Hoffman's fate is linked to Eric's survival. Судьба детектива Хофмана напрямую связана с тем, выживет Эрик или нет.
Transitive orientability of interval graph complements was proven by Ghouila-Houri (1962); the characterization of interval graphs is due to Gilmore & Hoffman (1964). Транзитивная ориентируемость дополнений интервальных графов была доказана Гойла-Хоури (Ghouila-Houri 1962); характеризацию интервальных графов можно найти у Гилмора и Хофмана (Gilmore, Hoffman 1964).
Больше примеров...
Хофманом (примеров 4)
These specific tattoos were done by artist Josh Hoffman at Olde City Tattoo in Philadelphia, Pennsylvania. Эти необычные татуировки были сделаны художником Джошем Хофманом в Старом городе в Филадельфии, шт.
Director Ridley Scott and the film's producers spent months meeting and discussing the role with Dustin Hoffman, who eventually departed over differences in vision. Режиссёр Ридли Скотт и продюсеры картины провели несколько месяцев переговоров с Дастином Хофманом, который в итоге выбыл из проекта из-за разногласий относительно видения персонажа.
Submitted by: Walter Hoffman and Gwen Simpson Представлено: Вальтером Хофманом и Гвеном Симпсоном
Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification include a study on Land Degradation in South Africa by Timm Hoffman and Associates. Обобщение и оценка мероприятий, проведенных в области борьбы с опустыниванием, были даны, в частности, в исследовании "Деградация почвы в Южной Африке", подготовленном авторским коллективом во главе с Тимом Хофманом.
Больше примеров...
Гоффман (примеров 3)
See, it's college application time, and young Artie Seymour Hoffman here really needs a scholarship. Сейчас время подачи заявлений в колледж а молодой Арти Сеймур Гоффман действительно нуждается в стипендии.
Nine days before TED2008, filmmaker David Hoffman lostalmost everything he owned in a fire that destroyed his home, office and 30 years of passionate collecting. He looks back at alife that's been wiped clean in an instant - and looksforward. За девять дней до TED2008, режиссер Дэвид Гоффман потерялпочти все в пожаре, который уничтожил его дом, офис и коллекцию, которую страстно собирал 30 лет. Он оглядывается на жизнь, котораябыла начисто стерта в одно мгновение - и смотрит вперед.
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял все
Больше примеров...
Гоффмана (примеров 3)
By the same token I would like to pay tribute to the excellent work done by your predecessors, Ambassadors Boytha of Hungary, Hoffman of Germany and Errera of France. Точно так же я хотел бы воздать должное превосходной работе ваших предшественников послов Венгрии - Бойты, Германии - Гоффмана и Франции - Эрреры.
Before giving the floor to the speakers, I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to our new colleague, Ambassador Hoffman from Germany, who will represent his country in the Conference. Прежде чем предоставить слово ораторам, я хотела бы, пользуясь возможностью, тепло приветствовать нашего нового коллегу посла Германии Гоффмана, который будет представлять свою страну на Конференции.
The President suggested that the Conference should designate Mr. Hellmut Hoffman, Permanent Representative of Germany to the Conference on Disarmament, as President of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties and the representatives of China, the Dominican Republic and Romania as Vice-Presidents. Председатель предлагает Конференции назначить в качестве Председателя тринадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Постоянного представителя Германии на Конференции по разоружению Гельмута Гоффмана, а заместителями Председателя - представителей Доминиканской Республики, Китая и Румынии.
Больше примеров...
Гофману (примеров 1)
Больше примеров...
Хофманн (примеров 2)
Hoffman advised Sandoz against supplying Leary. Хофманн посоветовал Сандозу отклонить заявление Лири.
We have a caller on line one, Mrs Edna Hoffman of New Jersey. У нас есть звонок, миссис Эдна Хофманн из Нью-Джерси
Больше примеров...
Hoffman (примеров 17)
For over 20 years Hoffman company help our customers to achieve success. Почти 20 лет фирма Hoffman помогает своим клиентам в достижении успехов.
Maciej Hoffman Monologue I am talking to myself... details... Maciej Hoffman Monologue Я разговариваю сам с собой... подробнее...
The journal was established in January 1968 with A.J. Hoffman, A.S. Householder, A.M. Ostrowski, H. Schneider, and O. Taussky Todd as founding editors-in-chief. Журнал основан в 1968 г. группой математиков: A.J. Hoffman, A.S. Householder, A.M. Ostrowski, H. Schneider, O. Taussky Todd, последний из которых стал его главным редактором.
Most information on Yokohama Pidgin comes from Exercises in the Yokohama Dialect, a humorous pamphlet published in 1879 by Hoffman Atkinson. Основной источник информации о иокогамском пиджине - юмористическая брошюра «Упражнения по иокогамскому диалекту» (англ. Exercises in the Yokohama Dialect), изданный в 1874 году Хоффманом Эткинсоном (англ. Hoffman Atkinson).
In 1999 Cooper was a vice president of the Solomon R. Guggenheim Museum's international directors council, and a director of the Byrd Hoffman Foundation. Элен Тёрнер занимала пост вице-президента международного совета директоров музея Соломона Гуггенхейма и директора фонда Бирда Хоффмана (Byrd Hoffman Foundation), поддерживающего искусство.
Больше примеров...
Хоффмана (примеров 86)
Like dustin hoffman busting up the wedding in "the graduate." Вроде Дастина Хоффмана, срывающего свадьбу в "Выпускнике"?
Company executive William Hoffman used the company's aircraft aluminum to replace the traditional wood design. По инициативе исполнительного директора Уильяма Хоффмана фирма использовала авиационный алюминий вместо традиционного дерева.
I tried to watch your copy, but I did not see Dustin Hoffman humorously calling for Judge Wapner. Я пыталась посмотреть твой диск, но я не увидела там Дастина Хоффмана, который смешно зовёт судью Вапнера.
Turning to the issue of freedom of association, he said that the State party's assessment of the Hoffman case was at odds with the findings of the International Labour Organization, which had made references to instances of anti-union discrimination in the wake of that case. Переходя к вопросу о свободе ассоциации, он говорит, что анализ государства-участника дела Хоффмана идет вразрез с выводами Международной организации труда, которая отмечала, что после рассмотрения этого дела имели место случаи антипрофсоюзной дискриминации.
Just prior to her success in Evita, Paige had strongly considered becoming a nursery nurse, but after she sang for Dustin Hoffman, he made her promise that she would continue in theatre work. Незадолго до её успехов в «Эвита», у Пейдж было сильное желание уйти из театра, но после того как она спела для Дастина Хоффмана, он уговорил её продолжить работу в театре.
Больше примеров...
Гофмана (примеров 8)
Till I catch Mark Hoffman, this is your new home. Пока я не поймаю Гофмана это ваш новый дом.
1995 Paul G. Hoffman Lecture Серия лекций Поля Г. Гофмана 1995 года
(b) Hoffman Reflex experiment Ь) Эксперимент, основанный на рефлексе Гофмана
I had no choice but to report Hoffman for brutality. Мне ничего не оставалось, как написать рапорт на Гофмана.
The CSA Payload Mission Support Centre, based in Saint-Hubert, provided ground support for Canada's Hoffman Reflex experiment, which was carried out three times on ISS in 2001. Наземную поддержку канадского эксперимента, основанного на рефлексе Гофмана, который в 2001 году проводился на МКС трижды, обеспечивал Центр поддержки полезной нагрузки проекта ККА со штаб-квартирой в Сент-Юбере.
Больше примеров...