Английский - русский
Перевод слова Hoffman

Перевод hoffman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоффман (примеров 229)
It is the last day on the job for hospital volunteer Sharon (Nancy Hoffman). Последний день работы больничного волонтёра Шарон (Нэнси Хоффман).
The co-producer of the group was Peter Hoffman, a friend of Tatiana Nainik. Сопродюсером группы стал Питер Хоффман, друг Татьяны Найник.
Albert Hoffman of South Africa, Chairman of the Legal and Technical Commission, moderated the Panel. Форумом руководил Председатель Юридической и технической комиссии Альберт Хоффман (Южная Африка).
In 1893, Angelo John Lewis, using the pen name "Professor Hoffman", wrote a book called Puzzles; Old and New. В 1893-ом году Анжело Джон Льюис, использующий псевдоним «Профессор Хоффман», написал книгу с названием «Puzzles; Old and New» (Головоломки; старые и новые).
There was no air-conditioning in Lisa Hoffman's basement, and there's no rust on this gun. В подвале Лизы Хоффман не было кондиционирования, а пистолет не поржавел.
Больше примеров...
Хоффманом (примеров 28)
And I produced television show, I won the Emmy with Dustin Hoffman and Bette. Также я продюсировал телешоу и получил "Эмми" с Дастином Хоффманом и Бетт.
I don't like the fact that he didn't give us a heads up about Hoffman. Мне не нравится, что он не дал нам разобраться с Хоффманом.
Devine replaced Gust Avrakotos, the chief of the South Asia Operations Group portrayed by actor Philip Seymour Hoffman in the 2007 film, Charlie Wilson's War, and inherited a program funneling hundreds of millions of dollars to the Afghan mujahideen. Девайн заменил Гаста Авракотоса, начальника Южноазиатской оперативной группы, сыгранного актером Филиппом Сеймуром Хоффманом в фильме 2007 года «Война Чарли Уилсона», и унаследовал программу, направляющую сотни миллионов долларов афганским моджахедам.
She's all off into This Paul Hoffman guy. Она увлечена этим Полом Хоффманом.
The site's consensus reads: "Philip Seymour Hoffman's riveting central performance guides a well-constructed retelling of the most sensational and significant period in author Truman Capote's life." Агрегатор Rotten Tomatoes суммировал её: «Зачаровывающее исполнение главной роли Филипом Сеймуром Хоффманом задаёт тон отлично построенному рассказу о самом блистательном и значительном периоде в жизни писателя Трумана Капоте».
Больше примеров...
Хофман (примеров 20)
You're Dustin Hoffman when he was Papillon. Ты Дастин Хофман, когда он играл Папилона.
Miss Bartelli, Mr. Hoffman. Мисс Бартелли, мистер Хофман.
And like most, my only experience related to autism, until recently, he was Dustin Hoffman º I know prestaþia extraordinarã din "Rainman". И как для большинства людей, для меня единственным примером аутиста был Дастин Хофман в "Человеке дождя".
During the South American tour however, Hoffman decided to stay in Brazil and was therefore forced to quit. Во время южноамериканского тура Хофман решил остаться в Бразилии (со своей девушкой) и по этой причине был вынужден уйти из группы.
Mr. Hoffman, take 100 percent for trying and say good night. Мистер Хофман получает очко за попытку и прощается.
Больше примеров...
Гофман (примеров 15)
Look who's here, I told you Hoffman doesn't trust us. Посмотри, кто здесь, я говорил тебе, что Гофман не доверяет нам.
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу.
Hoffman just sent an e-mail with an MPEG attachment. Гофман только что прислал эмеил с видео записью.
Don't answer, it's Hoffman. Не отвечай, это - Гофман. Он подослал русского.
When you told me Hoffman had it in for you, you didn't mention that it was because you tried to kill him. Когда вы сказали мне, что Гофман охотится на вас, вы не упомянули, что это из-за того, что вы пытались убить его.
Больше примеров...
Хоффману (примеров 11)
I have spoken to Mr. Hoffman very sharply. Я очень резко высказался мистеру Хоффману.
Drove to the home of Dan Hoffman and rang the bell. Приехал домой к Дэну Хоффману и позвонил в дверь.
I spoke with Hoffman in Ann Arbor. Я звонила в Анн-Арбор доктору Хоффману.
On 21 March 2012, the United States Department of the Treasury prevented Professor Alan Hoffman, of the University of Washington, from giving a course on biomaterials in Cuba. 21 марта 2012 года министерство финансов Соединенных Штатов не позволило профессору Вашингтонского университета Алану Хоффману прочитать на Кубе курс лекций по биоматериалам.
Even at the height of 1968, the Democrats wouldn't have nominated Abbie Hoffman or Jerry Rubin for any office and no candidate would have sought their endorsement. Даже на пике 1968 года демократы бы не дали офис ни Хоффману, ни Рубину, и ни один бы кандидат не попросил их поддержки.
Больше примеров...
Хофмана (примеров 8)
Tootsie is like, the best Dustin Hoffman film, man. "Тутси" это же лучший фильм Дастина Хофмана.
The reward, clearly, was to see the CTBTO established in Vienna under the capable leadership of our former colleague Wolfgang Hoffman of Germany. Конечно, было отрадно наблюдать учреждение в Вене ОДВЗЯИ под умелым руководством нашего бывшего германского коллеги Вольфганга Хофмана.
Would you want to see Dustin Hoffman save the Alamo? Ты хотел бы видеть Дастина Хофмана в Аламо?
My delegation would also like to thank the sponsor of the Convention, the Russian Federation; the coordinator and Vice-Chairman, Mr. Albert Hoffman of South Africa; regional groups; and the delegation of Mexico for their valuable efforts towards the conclusion of the Convention. Моя делегация хотела бы также поблагодарить автора конвенции, Российскую Федерацию; координатора и заместителя Председателя г-на Альберта Хофмана, Южная Африка; региональные группы, а также делегацию Мексики за их ценные усилия, направленные на обеспечение заключения конвенции.
According to Hoffman, current consensus is that visual attention is always slightly (100 to 250 ms) ahead of the eye. В соответствии с работой Хофмана, точка, к которой привязано внимание испытуемого, всегда слегка (на 100-250 мс) опережает движение глаз.
Больше примеров...
Хофманом (примеров 4)
These specific tattoos were done by artist Josh Hoffman at Olde City Tattoo in Philadelphia, Pennsylvania. Эти необычные татуировки были сделаны художником Джошем Хофманом в Старом городе в Филадельфии, шт.
Director Ridley Scott and the film's producers spent months meeting and discussing the role with Dustin Hoffman, who eventually departed over differences in vision. Режиссёр Ридли Скотт и продюсеры картины провели несколько месяцев переговоров с Дастином Хофманом, который в итоге выбыл из проекта из-за разногласий относительно видения персонажа.
Submitted by: Walter Hoffman and Gwen Simpson Представлено: Вальтером Хофманом и Гвеном Симпсоном
Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification include a study on Land Degradation in South Africa by Timm Hoffman and Associates. Обобщение и оценка мероприятий, проведенных в области борьбы с опустыниванием, были даны, в частности, в исследовании "Деградация почвы в Южной Африке", подготовленном авторским коллективом во главе с Тимом Хофманом.
Больше примеров...
Гоффман (примеров 3)
See, it's college application time, and young Artie Seymour Hoffman here really needs a scholarship. Сейчас время подачи заявлений в колледж а молодой Арти Сеймур Гоффман действительно нуждается в стипендии.
Nine days before TED2008, filmmaker David Hoffman lostalmost everything he owned in a fire that destroyed his home, office and 30 years of passionate collecting. He looks back at alife that's been wiped clean in an instant - and looksforward. За девять дней до TED2008, режиссер Дэвид Гоффман потерялпочти все в пожаре, который уничтожил его дом, офис и коллекцию, которую страстно собирал 30 лет. Он оглядывается на жизнь, котораябыла начисто стерта в одно мгновение - и смотрит вперед.
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял все
Больше примеров...
Гоффмана (примеров 3)
By the same token I would like to pay tribute to the excellent work done by your predecessors, Ambassadors Boytha of Hungary, Hoffman of Germany and Errera of France. Точно так же я хотел бы воздать должное превосходной работе ваших предшественников послов Венгрии - Бойты, Германии - Гоффмана и Франции - Эрреры.
Before giving the floor to the speakers, I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to our new colleague, Ambassador Hoffman from Germany, who will represent his country in the Conference. Прежде чем предоставить слово ораторам, я хотела бы, пользуясь возможностью, тепло приветствовать нашего нового коллегу посла Германии Гоффмана, который будет представлять свою страну на Конференции.
The President suggested that the Conference should designate Mr. Hellmut Hoffman, Permanent Representative of Germany to the Conference on Disarmament, as President of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties and the representatives of China, the Dominican Republic and Romania as Vice-Presidents. Председатель предлагает Конференции назначить в качестве Председателя тринадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Постоянного представителя Германии на Конференции по разоружению Гельмута Гоффмана, а заместителями Председателя - представителей Доминиканской Республики, Китая и Румынии.
Больше примеров...
Гофману (примеров 1)
Больше примеров...
Хофманн (примеров 2)
Hoffman advised Sandoz against supplying Leary. Хофманн посоветовал Сандозу отклонить заявление Лири.
We have a caller on line one, Mrs Edna Hoffman of New Jersey. У нас есть звонок, миссис Эдна Хофманн из Нью-Джерси
Больше примеров...
Hoffman (примеров 17)
The journal was established in January 1968 with A.J. Hoffman, A.S. Householder, A.M. Ostrowski, H. Schneider, and O. Taussky Todd as founding editors-in-chief. Журнал основан в 1968 г. группой математиков: A.J. Hoffman, A.S. Householder, A.M. Ostrowski, H. Schneider, O. Taussky Todd, последний из которых стал его главным редактором.
This follows from the fact that it is a Moore graph, since any Moore graph is the largest possible regular graph with its degree and diameter (Hoffman & Singleton 1960). Это следует из факта, что граф является графом Мура, поскольку граф Мура является наибольшим возможным регулярным графом с такой степенью вершин и диаметром (Hoffman, Singleton 1960).
One of the authors, Hoffman, told The Guardian: We show that the Shapley attractor is really pulling, but then almost 180 degrees in the other direction is a region devoid of galaxies, and this region is repelling us. Один из авторов, Иегуда Хоффман (англ. Yehuda Hoffman), ответил газете The Guardian: Мы показали, что сверхскопление Шепли действительно нас притягивает, но почти на 180 градусов в другом направлении есть область, лишённая галактик, и эта область толкает нас от себя.
Maximilian Edwin Hoffman (12 November 1904 in Vienna, Austria - 9 August 1981), was an Austrian-born, New York-based importer of luxury European automobiles into the United States during the 1950s. Максимилиан Эдвин Хоффман (нем. Maximilian Edwin Hoffman, 12 ноября 1904, Вена, Австрия - 9 августа 1981, США) - автомобильный дилер австрийского происхождения, импортёр роскошных европейских автомобилей в США 1950-х годов.
It was founded by David Hoffman, who authored a comprehensive course of legal study that had a lasting influence on other law school programs around the country and led to the development of legal ethics programs and responsibilities. Основатель школы эсквайр Давид Хофман (David Hoffman Esq.) составил руководство по изучению юридического дела, которое имело большое и долгосрочное влияние на программы других школ юриспруденции по всей Америке и привело к развитию программ юридической этики.
Больше примеров...
Хоффмана (примеров 86)
And Dustin Hoffman's character in The Graduate was Benjamin Braddock. И... Персонажа Дастина Хоффмана в "Выпускнике" зовут Венджамин Врэддок.
She played Peggy Dodd, the ruthless and manipulative wife of the leader of a cult (played by Philip Seymour Hoffman). Она сыграла роль Пегги Додд - влиятельной и безжалостной жены лидера религиозной организации в исполнении Филипа Сеймура Хоффмана.
In this case, it will be recalled, the Chamber of the Court considered that the Hoffman letter could not be invoked against the United States. В этом случае, если вспомнить, Камера Суда сочла, что положения письма Хоффмана не могут иметь силу в отношении Соединенных Штатов.
Once Matt Gibson figures out Hoffman's location, he puts Rogers in charge of guarding Jill Tuck, who has been moved to a holding cell in the police station for her protection. После того как Гибсон выяснил местонахождение Хоффмана, он ставит Роджерса отвечает за охрану Джилл Так, которая была заперта в камере в полицейском участке для её защиты.
Well, Toretto's got the financial connections; Hoffman's got the insider knowledge. У Торетто есть финансы, у Хоффмана информация.
Больше примеров...
Гофмана (примеров 8)
Till I catch Mark Hoffman, this is your new home. Пока я не поймаю Гофмана это ваш новый дом.
The Hoffman Reflex experiment may lead to a better understanding of exercise requirements for astronauts during extended space flights. Эксперимент, основанный на рефлексе Гофмана, возможно, поможет лучше понять, какие физические упражнения необходимы астронавтам во время длительных космических полетов.
(b) Hoffman Reflex experiment Ь) Эксперимент, основанный на рефлексе Гофмана
The Hoffman reflex technique is similar to the "knee tap" test in a doctor's office, but replaces the doctor's hammer with an electrical stimulus to the nerve coming from the muscle and measures muscle activity electronically, providing far more accurate results. Основанный на рефлексе Гофмана метод аналогичен "постукиванию по колену" в кабинете врача, но вместо молоточка врача используется электростимулирование нерва, исходящего от мышцы, и производится электронный замер мышечной деятельности, позволяющий получить гораздо более точные результаты.
The CSA Payload Mission Support Centre, based in Saint-Hubert, provided ground support for Canada's Hoffman Reflex experiment, which was carried out three times on ISS in 2001. Наземную поддержку канадского эксперимента, основанного на рефлексе Гофмана, который в 2001 году проводился на МКС трижды, обеспечивал Центр поддержки полезной нагрузки проекта ККА со штаб-квартирой в Сент-Юбере.
Больше примеров...