Английский - русский
Перевод слова Hoffman

Перевод hoffman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоффман (примеров 229)
In 2010 Hoffman joined Greylock Partners and runs their $20 million Discovery Fund. В 2010 Хоффман присоединился к фонду Greylock Partners и управляет $20 млн их Discovery Fund.
Hoffman and Dr. Mathers are the only ones left who understand how this technology works. Остались только Хоффман и доктор Матерс, из тех, кто понимает, как эта технология действует.
In 1893, Angelo John Lewis, using the pen name "Professor Hoffman", wrote a book called Puzzles; Old and New. В 1893-ом году Анжело Джон Льюис, использующий псевдоним «Профессор Хоффман», написал книгу с названием «Puzzles; Old and New» (Головоломки; старые и новые).
Richard, Reid Hoffman says if you're not mortally embarrassed by the quality of your initial release, you've released too. Рид Хоффман сказал, если тебе не мучительно стыдно за качество первого релиза, ты опоздал с его выпуском.
"Hoffman." "Fensky." "Хоффман". "Фенски".
Больше примеров...
Хоффманом (примеров 28)
Matt went in with his partner, officer Troy Hoffman. Мэтт выехал с напарником, офицером Троем Хоффманом.
Philip Seymour Hoffman, and then when he gets on... Филипом Сейлором Хоффманом, и когда он заходит...
I don't like the fact that he didn't give us a heads up about Hoffman. Мне не нравится, что он не дал нам разобраться с Хоффманом.
She's all off into This Paul Hoffman guy. Она увлечена этим Полом Хоффманом.
Other artists he has collaborated with include the St. Lawrence Quartet, the Shanghai Quartet, the Daedalus Quartet, cellist Gary Hoffman, violinist Pierre Amoyal and clarinetist David Krakauer. Сотрудничал с квартетом Святого Лаврентия, квартетом Шанхая, Дедал-квартетом, виолончелистом Гарри Хоффманом, скрипачом Пьером Амойялем и кларнетистом Дэвидом Кракауэром.
Больше примеров...
Хофман (примеров 20)
You don't understand, Mr. Hoffman. Вы не поняли, мистер Хофман.
1.1 The authors of the communication, initially dated 4 October 2003, are Walter Hoffman and Gwen Simpson, born 24 March 1935 and 2 February 1945, respectively. 1.1 Авторами сообщения, первоначально датированного 4 октября 2003 года, являются Вальтер Хофман и Гвен Симпсон, родившиеся соответственно 24 марта 1935 года и 2 февраля 1945 года.
She said that she heard from Jackie Hoffman, who heard from Cheyenne Jackson, who heard from Harvey fierstein that we're presenting tonight? Она сказала, что слышала это от Джеки Хофман, которая слышала от Чейенн Джексон, которой сказал Харви, что мы будем сегодня выступать.
Hoffman, there are two agents Хофман, пришли два агента.
Hoffman's a decorated lieutenant. Хофман - отличный офицер.
Больше примеров...
Гофман (примеров 15)
Perach, it's Hoffman, Do you understand what this means? Пэрах, это Гофман. Ты понимаешь все, что произошло?
Gibson's got Hoffman's location. Гибсон узнал где Гофман.
Answer, it's Hoffman. Ответь, это Гофман.
Don't worry, Hoffman. Не беспокойся, Гофман.
Don't answer, it's Hoffman. Не отвечай, это - Гофман. Он подослал русского.
Больше примеров...
Хоффману (примеров 11)
I spoke with Hoffman in Ann Arbor. Я звонила в Анн-Арбор доктору Хоффману.
Bruce Hoffman, for permits for my new property. Брюсу Хоффману, получить разрешение на мою новую собственность.
Even at the height of 1968, the Democrats wouldn't have nominated Abbie Hoffman or Jerry Rubin for any office and no candidate would have sought their endorsement. Даже на пике 1968 года демократы бы не дали офис ни Хоффману, ни Рубину, и ни один бы кандидат не попросил их поддержки.
Any questions regarding security should be directed to Captain Mark Hoffman, Officer-in-Charge, Security Event Planning Unit (tel: 2129637028). С любыми вопросами, касающимися безопасности, следует обещаться к капитану Марку Хоффману, исполняющему обязанности начальника Группы планирования мер безопасности при проведении мероприятий (телефон: 2129637028).
Your predecessors in the presidency, Ambassadors Errera of France, Hoffman of Germany, Boytha of Hungary and Chandra of India deserve our praise for their valuable contribution to the development of the dynamism and the new direction that now characterizes the work of the Conference. Нам надлежит воздать должное Вашим предшественникам на посту Председателя послам Франции - Эррере, Германии - Хоффману, Венгрии - Бойте и Индии - Шандре за их ценный вклад в развитие динамизма и новой ориентации, которые отныне присущи Конференции.
Больше примеров...
Хофмана (примеров 8)
Tootsie is like, the best Dustin Hoffman film, man. "Тутси" это же лучший фильм Дастина Хофмана.
The reward, clearly, was to see the CTBTO established in Vienna under the capable leadership of our former colleague Wolfgang Hoffman of Germany. Конечно, было отрадно наблюдать учреждение в Вене ОДВЗЯИ под умелым руководством нашего бывшего германского коллеги Вольфганга Хофмана.
Would you want to see Dustin Hoffman save the Alamo? Ты хотел бы видеть Дастина Хофмана в Аламо?
My delegation would also like to thank the sponsor of the Convention, the Russian Federation; the coordinator and Vice-Chairman, Mr. Albert Hoffman of South Africa; regional groups; and the delegation of Mexico for their valuable efforts towards the conclusion of the Convention. Моя делегация хотела бы также поблагодарить автора конвенции, Российскую Федерацию; координатора и заместителя Председателя г-на Альберта Хофмана, Южная Африка; региональные группы, а также делегацию Мексики за их ценные усилия, направленные на обеспечение заключения конвенции.
According to Hoffman, current consensus is that visual attention is always slightly (100 to 250 ms) ahead of the eye. В соответствии с работой Хофмана, точка, к которой привязано внимание испытуемого, всегда слегка (на 100-250 мс) опережает движение глаз.
Больше примеров...
Хофманом (примеров 4)
These specific tattoos were done by artist Josh Hoffman at Olde City Tattoo in Philadelphia, Pennsylvania. Эти необычные татуировки были сделаны художником Джошем Хофманом в Старом городе в Филадельфии, шт.
Director Ridley Scott and the film's producers spent months meeting and discussing the role with Dustin Hoffman, who eventually departed over differences in vision. Режиссёр Ридли Скотт и продюсеры картины провели несколько месяцев переговоров с Дастином Хофманом, который в итоге выбыл из проекта из-за разногласий относительно видения персонажа.
Submitted by: Walter Hoffman and Gwen Simpson Представлено: Вальтером Хофманом и Гвеном Симпсоном
Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification include a study on Land Degradation in South Africa by Timm Hoffman and Associates. Обобщение и оценка мероприятий, проведенных в области борьбы с опустыниванием, были даны, в частности, в исследовании "Деградация почвы в Южной Африке", подготовленном авторским коллективом во главе с Тимом Хофманом.
Больше примеров...
Гоффман (примеров 3)
See, it's college application time, and young Artie Seymour Hoffman here really needs a scholarship. Сейчас время подачи заявлений в колледж а молодой Арти Сеймур Гоффман действительно нуждается в стипендии.
Nine days before TED2008, filmmaker David Hoffman lostalmost everything he owned in a fire that destroyed his home, office and 30 years of passionate collecting. He looks back at alife that's been wiped clean in an instant - and looksforward. За девять дней до TED2008, режиссер Дэвид Гоффман потерялпочти все в пожаре, который уничтожил его дом, офис и коллекцию, которую страстно собирал 30 лет. Он оглядывается на жизнь, котораябыла начисто стерта в одно мгновение - и смотрит вперед.
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял все
Больше примеров...
Гоффмана (примеров 3)
By the same token I would like to pay tribute to the excellent work done by your predecessors, Ambassadors Boytha of Hungary, Hoffman of Germany and Errera of France. Точно так же я хотел бы воздать должное превосходной работе ваших предшественников послов Венгрии - Бойты, Германии - Гоффмана и Франции - Эрреры.
Before giving the floor to the speakers, I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to our new colleague, Ambassador Hoffman from Germany, who will represent his country in the Conference. Прежде чем предоставить слово ораторам, я хотела бы, пользуясь возможностью, тепло приветствовать нашего нового коллегу посла Германии Гоффмана, который будет представлять свою страну на Конференции.
The President suggested that the Conference should designate Mr. Hellmut Hoffman, Permanent Representative of Germany to the Conference on Disarmament, as President of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties and the representatives of China, the Dominican Republic and Romania as Vice-Presidents. Председатель предлагает Конференции назначить в качестве Председателя тринадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Постоянного представителя Германии на Конференции по разоружению Гельмута Гоффмана, а заместителями Председателя - представителей Доминиканской Республики, Китая и Румынии.
Больше примеров...
Гофману (примеров 1)
Больше примеров...
Хофманн (примеров 2)
Hoffman advised Sandoz against supplying Leary. Хофманн посоветовал Сандозу отклонить заявление Лири.
We have a caller on line one, Mrs Edna Hoffman of New Jersey. У нас есть звонок, миссис Эдна Хофманн из Нью-Джерси
Больше примеров...
Hoffman (примеров 17)
The species is named after Dr. Richard L. Hoffman, former curator of invertebrates at the Virginia Museum of Natural History, for his role in helping to identify the species. Своё название он получил в честь доктора Ричарда Хоффмана (en:Richard L. Hoffman), бывшего куратора беспозвоночных в Виргинском музее естественной истории (Virginia Museum of Natural History), за его роль в идентификации этих многоножек.
This follows from the fact that it is a Moore graph, since any Moore graph is the largest possible regular graph with its degree and diameter (Hoffman & Singleton 1960). Это следует из факта, что граф является графом Мура, поскольку граф Мура является наибольшим возможным регулярным графом с такой степенью вершин и диаметром (Hoffman, Singleton 1960).
In March 2017, the Sound Transit Board awarded a $159.8 million contract to Hoffman Construction to build U District station, including structural and architectural finishes. В марте 2017 года Sound Transit Board предоставила Hoffman Construction контракт на 159,8 млн долларов на строительство станции U District, включая строительные и архитектурные отделки.
In 1999 Cooper was a vice president of the Solomon R. Guggenheim Museum's international directors council, and a director of the Byrd Hoffman Foundation. Элен Тёрнер занимала пост вице-президента международного совета директоров музея Соломона Гуггенхейма и директора фонда Бирда Хоффмана (Byrd Hoffman Foundation), поддерживающего искусство.
It was founded by David Hoffman, who authored a comprehensive course of legal study that had a lasting influence on other law school programs around the country and led to the development of legal ethics programs and responsibilities. Основатель школы эсквайр Давид Хофман (David Hoffman Esq.) составил руководство по изучению юридического дела, которое имело большое и долгосрочное влияние на программы других школ юриспруденции по всей Америке и привело к развитию программ юридической этики.
Больше примеров...
Хоффмана (примеров 86)
Fensky got to Hoffman early... kickbacks from some gang or another... protection, basically. Фенски давно втянул Хоффмана... халтурка от одной шайки, другой... в основном защита.
Dispense all units to the Hoffman Carter Investments building at the 1100 block of Michigan Avenue. Направляю все патрули к зданию инвестфонда Хоффмана Картера под номером 1100 на Мичиган-авеню.
She played Peggy Dodd, the ruthless and manipulative wife of the leader of a cult (played by Philip Seymour Hoffman). Она сыграла роль Пегги Додд - влиятельной и безжалостной жены лидера религиозной организации в исполнении Филипа Сеймура Хоффмана.
There's been an ongoing investigation of Meyer Hoffman associates, and I'm afraid you're involved. Против Мейера Хоффмана и партнёров проводится расследование, и боюсь, вы имеете к нему отношение.
And she clearly knew Hoffman. И она точно знала Хоффмана.
Больше примеров...
Гофмана (примеров 8)
The Hoffman Reflex experiment may lead to a better understanding of exercise requirements for astronauts during extended space flights. Эксперимент, основанный на рефлексе Гофмана, возможно, поможет лучше понять, какие физические упражнения необходимы астронавтам во время длительных космических полетов.
(b) Hoffman Reflex experiment Ь) Эксперимент, основанный на рефлексе Гофмана
In 1829 she married Karol Boromeusz Hoffman, writer, lawyer and historian, and changed her name to Hoffmanowa, a marital form of her husband's surname. В 1829 году она вышла замуж за Кароля Боромеуша Гофмана, писателя, юриста и историка, и изменила свою фамилию на двойную, Гофман-Танская.
I had no choice but to report Hoffman for brutality. Мне ничего не оставалось, как написать рапорт на Гофмана.
The CSA Payload Mission Support Centre, based in Saint-Hubert, provided ground support for Canada's Hoffman Reflex experiment, which was carried out three times on ISS in 2001. Наземную поддержку канадского эксперимента, основанного на рефлексе Гофмана, который в 2001 году проводился на МКС трижды, обеспечивал Центр поддержки полезной нагрузки проекта ККА со штаб-квартирой в Сент-Юбере.
Больше примеров...