Look who's here, I told you Hoffman doesn't trust us. |
Посмотри, кто здесь, я говорил тебе, что Гофман не доверяет нам. |
Don't answer, it's Hoffman. |
Не отвечай, это - Гофман. |
Perach, it's Hoffman, Do you understand what this means? |
Пэрах, это Гофман. Ты понимаешь все, что произошло? |
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. |
В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу. |
Mr. WAGENMAKERS (Netherlands): Congratulations to you, Ambassador Wolfgang Hoffman, on the assumption of your duties as President of the Conference on Disarmament. |
Г-н ВАГЕНМАКЕРС (Нидерланды) (перевод с английского): Поздравляю вас, посол Вольфганг Гофман, со вступлением на пост Председателя Конференции по разоружению. |
Gibson's got Hoffman's location. |
Гибсон узнал где Гофман. |
Answer, it's Hoffman. |
Ответь, это Гофман. |
Don't worry, Hoffman. |
Не беспокойся, Гофман. |
He's detective Mark Hoffman. |
Это детектив Марк Гофман. |
Hoffman knows our location. |
Гофман знает где мы находимся |
Hoffman just sent an e-mail with an MPEG attachment. |
Гофман только что прислал эмеил с видео записью. |
Don't answer, it's Hoffman. |
Не отвечай, это - Гофман. Он подослал русского. |
When you told me Hoffman had it in for you, you didn't mention that it was because you tried to kill him. |
Когда вы сказали мне, что Гофман охотится на вас, вы не упомянули, что это из-за того, что вы пытались убить его. |
See, Hoffman's passing on information to them. |
Гофман сливает им информацию. |
He's detective Mark Hoffman. |
Это детектив Марк Гофман. Вы готовы дать показания под присягой? |