Английский - русский
Перевод слова History
Вариант перевода Связывает

Примеры в контексте "History - Связывает"

Примеры: History - Связывает
But I know you have a history with her. Но я знаю, что у тебя есть случай, который связывает тебя с ней.
There is a strong feeling here of how history binds rather than divides us. I am sure that those who have understood this truth cannot lose. И здесь особенно ощутимо, что история связывает, а не разделяет нас. Уверен, что те, кто осознает эту истину, никогда не проиграют.
Sir, I understand the two of you have a history, but we need him on our side. Сэр, я понимаю, что вас с ним связывает история, но он нам нужен.
Gaston, we all have history together, but there must be some other way to resolve it. Гастон, нас связывает общая история, но должен быть иной способ разрешить нашу проблему.
He stated that slavery was the first form of globalization in history because it linked three continents through economic exploitation and the forced transfer of populations. Он указал, что рабство представляет собой первую форму глобализации в истории, поскольку оно связывает три континента через экономическую эксплуатацию и принудительное перемещение населения.
Diana told me herself that she and Gossip Girl have a history, so Gossip Girl is probably using one of the secrets of Diana's past to blackmail her again. Диана говорила мне что ее и сплетницу связывает история. так что возможно Сплетница использует один из давних секретов Дайаны чтобы шантажировать ее снова.
The situation in this region has, for a long period of time, been poisoning relations with a country, with whose people we are linked not only through a common history and moral values, but also a feeling of mutual affection and respect. Положение в этом регионе отравляет в течение длительного времени отношения со страной, с народом которой нас связывает не только общая история и нравственные ценности, но и чувство взаимной симпатии и уважения.
We believe that Libya, through geography, history and its geostrategic importance in the world, is a cultural link between North, South, East and West. Мы считаем, что, в силу своего географического положения, своей истории и геостратегического положения в мире, Ливия является культурным звеном, которое связывает Север, Юг, Восток и Запад.
The goal is one and the same, as the Middle East is brimming with great hopes and aspirations for reforms so that our peoples will be able to take their rightful place in history and respond to the challenges facing us and humankind at large. У всех них одна цель, поскольку Ближний Восток связывает большие надежды и планы с реформами, которые должны позволить нашим народам занять достойное место в истории и успешно решать проблемы, стоящие перед ними и человечеством в целом.
You and I, we have a history together. Нас с тобой многое связывает.
You and I have a history. Нас с тобой многое связывает.
They've got history. Их связывает своя история.
We have a lot of history. Нас многое в прошлом связывает.
That's a shame because Maciek and I have such a history... Жаль, потому что нас с Мачеком связывает одна история...
Something about too much history to just walk away. Какие-то слова о том, что нас столько всего связывает.
There is much history between your family and me... history both in the past and in the future. Меня с твоей семьёй связывает многое... как в прошлом, так и в будущем.
But what kind of history could he have with Triton? Но что его связывает с Тритоном?