Historically land was owned collectively by the members of the tribe and its use was determined by the tribal leadership. Tribal leaders had extensive powers to allocate parcels of land to the members of the tribe for dwelling, grazing, agriculture, or other forms of use. |
Исторически так сложилось, что земля находилась в коллективной собственности членов племени, а порядок землепользования определялся вождями племени, которые имели большие права на то, чтобы раздавать участки земли своим соплеменникам для постройки жилищ, выгона скота, земледелия или использования земли в других целях. |
Minority Rights Group (MRG) indicated that, historically, the Gambella region and its indigenous peoples had been among the most marginalized communities. |
Как указала организация "Группа по правам меньшинств" (ГПМ), исторически так сложилось, что общины региона Гамбелла и его коренного населения всегда находились в неравном по сравнению с остальными положении. |
Historically you see that we got around 200 years ago by canals, and as that system disappeared, were replaced by railroads. |
Исторически так сложилось, что 200 лет назад мы пользовались каналами, затем та система исчезла, вытесненная железной дорогой. |