We just rode down this hill for no reason, didn't we? |
Значит, мы зря съехали по склону? |
The husband could have forced the car to the edge and bailed out before the crash, maybe rolled down the side of the hill a bit to make it look like more of an accident, ma'am. |
Муж мог направить автомобиль к краю и выпрыгнуть прямо перед падением, ну, немного прокатившись по склону, чтобы было больше похоже на случайное происшествие, мэм |
So I ran down the hill going, "Yes, yes, I know it's true, I know it's true!" |
Так что я побежал вниз по склону: "Да, да, я знаю, что это правда, я знаю, что это правда!" |
quite a ways up the hill. |
довольно высоко по склону. |
It was a steep hill. |
Мы ехали по крутому склону |
I am flying down the hill. |
И я съезжаю по склону. |
Does it go down the hill? |
Участок уходит вниз по склону? |
I've got footprints heading up the hill. |
Есть следы вверх по склону. |
Back down the hill. |
Вернуться вниз по склону. |
State trooper says a car was towed from the shoulder of the road just down the hill. |
Полицейский сказал, что они отбуксировали машину с обочины ниже по склону. |
By sol 203, Spirit had driven southward up the hill and arrived at the rock dubbed "Clovis". |
На 203-й сол «Спирит» ехал на юг, вверх по склону, и прибыл к обнажению скальных пород, названному «Кловис» (Clovis). |
Niki Lauda is under real pressure from James Hunt as they go up the hill into Druids Corner. |
Ники Лауда с трудом удерживает лидерство, пока они поднимаются по склону к повороту Друидов... |
He continued with a puncture up the hill before hitting the wall at the Solitude Esses, and caused a circuit-blocking incident, which also took out seven of his rivals. |
Он продолжил движение с проколом колеса вверх по склону перед тем как снова врезаться в стену в Solitude Esses, и его болид перегородил трассу, что повлекло аварию семи его соперников. |
Richmond is home to numerous public houses and bars scattered throughout the town centre, along the river and up the hill, with enough variety to cater to most tastes. |
В Ричмонде находится большое количество пабов и баров, разбросанных по всему городу, вдоль реки и вверх по склону. |
Realising that the initiative was still in the hands of the enemy, he set off back up the hill, still under enemy fire, to get one of the suppressed machine guns into action. |
Понимая, что инициатива остается у врага, он отправился вверх по склону, все еще простреливаемому огнём противника, чтобы вернуть в строй один из вышедших из боя пулеметов. |
I broke that in five places and I've got a big scar on my back as a result of getting tumbled down the hill and hitting a few things, |
У меня там теперь здоровенный шрам от того, что я кувыркался вниз по склону и по пути несколько раз обо что-то ударился. |
You can get to the valley from the Štrbské Mountain-lake, either on foot following the blue mark ascending the ski-lift at the Chalet below the Solisko hill, or by elevated wire way. |
Вход в долину возможен и от Штрбского Плеса по тропинке (синяя) наверх по лыжному склону около турбазы под Солиском или на канатной дороге и далее (синяя) в долину. |
There's a line of probably, I'd say 25 to 30 people... quite a ways up the hill. |
Тут цепочка, вероятно, человек 25-30... довольно высоко по склону. |
And instead of shooting they charged down the side of that hill toward the enemy. |
И вместо стрельбы они начали атаку вниз по склону холма, навстречу врагу. |
There you see him, coming down over the hill. |
Вот он, спускается по склону холма. |
It's better to be over the hill... than buried under it. |
Лучше идти по склону холма чем быть похороненным под ним. |
Internally displaced persons continued to run down the side of the hill into the valley. |
Перемещенные лица спасались бегством, спускаясь по склону холма в направлении долины. |
Undeterred by the very clear and present danger, Lance Corporal Leakey moved down the forward slope of the hill, and gave first aid to the wounded officer. |
Невзирая на серьезную и очевидную опасность, Младший Капрал Лики спустился по склону холма и оказал первую помощь раненому офицеру. |
The US Air Force delivered the strike on the North Korean held side of the hill, and this checked the assaults. |
ВВС США нанесли удар по склону холма, занимаемого северокорейцами и это сдержало их наступление. |
This terrace cut into the side of the hill runs east, west. |
Эта терраса, нарезанная по склону холма, идет на восток, на запад. |