The United States is also considering the "MOX option" for much of its excess plutonium, and would vitrify the rest in high-level waste ("immobilization"). |
Соединенные Штаты также подумывают о том, чтобы использовать "МОХ-вариант" применительно к значительной части своего избыточного плутония, а остальную часть - подвергнуть витрификации в форме высокоактивных отходов ("иммобилизация"). |
It has also begun preparing the Licensing Application Review Plan (LARP) which is intended to provide guidelines to NRC staff for reviewing spent fuel and high-level wastes repository licensing applications. |
Кроме того, она начала подготовку Плана обзора заявлений на предоставление лицензий, цель которого заключается в предоставлении персоналу НРК руководящих принципов для рассмотрения заявлений на предоставление лицензии для хранилищ отработанного топлива и высокоактивных отходов. |
There is a debate over whether waste should be disposed of in a monitorable and retrievable fashion, or whether deep long-term disposal is ultimately preferable, given that there are at present no operational sites for high-level wastes from commercial reactors. |
Обсуждается вопрос о том, следует ли удалять отходы на поддающейся контролю основе и обеспечить возможность их последующего извлечения или же в конечном счете предпочтителен вариант глубокого долгосрочного захоронения, так как в настоящее время нет объектов для переработки высокоактивных отходов промышленных реакторов. |
High-level liquid radioactive waste (LRW) was found in flow of cooling water. |
15.09.1995 на печи остекловывания высокоактивных ЖРО (жидких радиоактивных отходов) была обнаружена течь охлаждающей воды. |