On the day that Mary took an overdose of tranquillizers and locked herself in her room, her partner broke the door down and made Mary sleep on the threshold of the broken door. |
Когда в один день Мэри приняла слишком большую дозу транквилизаторов и заперлась у себя в комнате, ее партнер выломал дверь и заставил Мэри спать на пороге. |
Because the people hesitated in answering, Caterina absolved the citizens of Forlì of their oath of fealty, and sealed herself in Ravaldino. |
Так как жители засомневались, она освободила их от присяги верности, а сама заперлась в своей твердыне Равалдино. |
In an attempt to prevent the demolition of one of the houses, a mother locked herself up in the house with her two children and threatened to blow up herself and her children with a gas canister. |
Пытаясь помешать сносу одного из домов, женщина с двумя детьми заперлась внутри дома и угрожала взорвать себя вместе с детьми, использовав для этого газовый баллон. |