| Herr and Frau Scholtz-Klink informed the French that they asked for Princess Pauline's aid in 1945, Princess Pauline arranged for them to stay inconspicuously in Bebenhausen, where they were arrested by Allied authorities. | Герр и фрау Шольц-Клинк сообщили французам, что в 1945 году они обратились за помощью к принцессе Паулине, которая позаботилась о том, чтобы они инкогнито остались в Бебенхаузене, где позже и были арестованы союзными властями. |
| All yours, Herr Schnellhund. | Герр Шнелльхунд, он в вашем распоряжении. |
| Thank you, Herr Direktor. Prost, Herr Direktor! | Благодарю, герр директор - Ваше здоровье, герр директор |
| Herr Direktor. [Coughing] My apologies. | Герр директор, простите меня. |