I'm sorry, Herr Schmidt. |
Простите, Герр Шмидт. |
Jawohl, Herr Kommandant. |
Так точно, Герр Комендант. |
Darling, I want you to meet Herr Ludwig. |
Милый, это герр Людвиг. |
You're most welcome, Herr Roberts. |
Пожалуйста, герр Робертс. |
Apologies, Herr Beale. |
Прошу прощения, герр Бил. |
Herr Strucker, it's the Avengers. |
Герр Штрукер, это Мстители. |
Enchanted, Herr Feierberg. |
Приятно познакомиться, герр Фейерберг. |
Guten luck, Herr Dusty. |
Удачи, герр Дасти. |
Welcome, Herr Fry. |
Добро пожаловать, герр Фрай! |
How did you find Herr Uhl? |
Как вам герр Уль? |
My contact, Herr Uhl. |
Мой контакт, герр Уль. |
This is yours, Herr Braun. |
Это ваш, герр Браун. |
And I am Herr Lombardo. |
А я герр Ломбардо. |
Well, Herr Lombardo... |
Что ж, герр Ломбардо. |
Yugoslavia, Herr Kommandant. |
Из Югославии, герр комендант. |
It is the end, Herr English. [Yells] |
Вам крышка, герр Инглиш! |
Herr Muller bring for me. |
Герр Мюллер принес мне. |
[Man] Of course, Herr Eiseneim. |
Разумеется, герр Эйзенхайм. |
Is that you, Herr Ebbing? |
Это Вы герр Эббинг? |
Your Majesty, Herr Mozart. |
Ваше величество, герр Моцарт. |
Well, Herr Mozart! |
Так, герр Моцарт! |
Certainly, Herr Direktor. |
Конечно, герр директор. |
Now, Herr Mozart! |
Сейчас, герр Моцарт! |
Please, Herr Mozart. |
Пожалуйста, герр Моцарт. |
Herr Mozart frightens me. |
Герр Моцарт пугает меня. |