Примеры в контексте "Herr - Герр"

Все варианты переводов "Herr":
Г-
Примеры: Herr - Герр
Herr Mohr has compiled a report. Герр Мор составил рапорт.
Herr Bachmann, please. Герр Бахман, пожалуйста.
Herr Kelmot, I did warn! Герр Келмот, я предупреждала!
The pleasure's mine, Herr Schneider. Рад услужить, герр Шнайдер.
Yes, Herr Mendl. Да, герр Мендл.
If Herr Wennerström would like to try it again... Если герр Веннерстрем рискнет снова провернуть этот трюк, он будет сражаться с компанией, которая может дать сдачи.
Herr Frode was kind enough to share your report with me. Герр Фруде предоставил ваш отчёт мне.
Herr Doctor, I'm also feeling very honored. Герр Доктор, для меня это такая честь.
Now, Herr Schnellhund is calling shortly. К нам уже едет герр Шнелльхунд.
Herr Direktor, don't let things fall apart. I've worked too hard. Герр директор, не позволяйте всему развалиться.
The Herr Direktor... he has removed un balletto... that would have occurred at this place. Герр директор... он исключил балет... который должен быть в этом месте.
I. I think that your killing machine is as magnificent a monstrosity as they come, Herr Krupp. Я... полагаю, ваша убийственная машина величественна в своём ужасе, герр Крупп.
Herr Einstein. I see you have met the only student to have scored higher than you in the mathematics section of our entrance exam. Герр Эйнштейн, вижу, вы познакомились с единственным студентом, обогнавшим вас по баллам в математической части экзамена.
Herr Hoffmeister wants to add his own notes before distributing it to the factory. Герр Хоффмайстер хочет сделать заметки, а я возьму ту, что на столе.
If Herr Wennerström would like to try it again he will find himself fighting a company that can afford to fight back. Если Герр Веннерстрём не успокоится, то он вступит в борьбу с компанией, которая умеет отвечать на удар.
You said Herr Leipzig was an old acquaintance of your parent company? Вы сказали, Герр Ляйпциг давно работает с вашей материнской компанией?
Herr Glaser is the do I. Вам не кажется, что герр Глязер может быть ее отцом?
Herr Einstein... but they could, mathematically, could they not? Герр Эйнштейн... Но математически могли бы.
I was under the impression, Herr Zeller that the contents of telegrams in Austria are private! Мне казалось, герр Целлер, что почта в Австрии не перлюстрируется.
Herr Strucker, if they get word of our work here, if they find out we serve HYDRA... Герр Стракер, если они узнают о нашей работе, о том, что мы служим "ГИДРЕ"...
Herr Rolfe... in his very skillfuI defense... has asserted that there are others... who must share the ultimate responsibility... for what happened here in Germany. Герр Рольфе в своей необыкновенно искусной защите отстаивал идею, что очень многие должны нести ответственность за то, что происходило здесь, в Германии.
Herr Schlotz controls all of Europe's videotex services. Герр Шлотц - король европейского рынка видеотексов. Видеотексов?
Herr Professor, would you admit that, as with fingerprints, no two handwritings could be the same? - I would. Герр Профессор, согласитесь ли вы, как и с отпечатками пальцев, что двух одинаковых почерков не бывает?
"Herr Colonel Karbendisbech sends phonogram" "Where our informants gave warning" "Here before the English have made great minefield." Полковник герр Карбендисбах прислал фонограмму,... что согласно нашим информаторам, там впереди англичане разбили огромное минное поле.
This Herr Hobar we're meeting tomorrow, what can you tell me about him? Этот герр Хобар, к которому мы идём завтра, что он за человек?