Английский - русский
Перевод слова Herr

Перевод herr с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Г-
Примеры:
Герр (примеров 329)
I'm here to offer you sanctuary, Herr Halbach. Я пришёл предложить вам убежище, герр Хальбах.
As I believe you yourself were, long ago, Herr Kretzschmar. Как и вы когда-то, герр Кретчма, я полагаю.
Herr Schlotz fears they may attempt a kidnapping during a birthday party he's throwing this weekend in Gstaad... Герр Шлотц опасается, что они могут попытаться совершить похищение во время вечеринки, которую он устраивает на выходных в Гштааде...
Your Majesty, Herr Mozart. Ваше величество, герр Моцарт.
Herr Glaser is the do I. Вам не кажется, что герр Глязер может быть ее отцом?
Больше примеров...
Господин (примеров 112)
It is not as big as you described on the telephone, Herr Pierske. А он вовсе не такой большой, как вы описывали по телефону, господин Гартенер.
No, Herr Major. нет, господин майор.
Herr Schuler was very helpful. Господин Шулер был весьма полезен.
The use of herr ("mr"), fru ("mrs") or fröken ("miss") was only considered acceptable in initial conversation with strangers of unknown occupation, academic title or military rank. Использование herrгосподин»), fru («госпожа») или fröken («незамужняя барышня») считалось приемлемым только в первом разговоре с незнакомцами неизвестной профессии, академической степени или военного звания.
Now, Herr Mozart! Сейчас, господин Моцарт!
Больше примеров...
Гер (примеров 8)
You're Inner Space and I'm Herr Schmidt. Ты - "Внутреннее пространство", а я - "Гер Шмидт".
I've heard Herr Wittgenstein has gone to Norway. Я слышал, что Гер Витгенштейн уехал в Норвегию.
My name is Herr Lipp und I enjoy you to an exchange visit to the lovely town of Royston Vasey. Меня звать - гер Липп унд я рад, что вы приехать по обмену в очаровательный городок Ройстон Вэйси.
You mean like "Guten Abend, Herr Fangor or Bixel"? Типа "Гутен абен, гер Фангер или Биксел".
Herr Tannhauser, you pay me handsomely to practise with you, but I always feel so guilty about beating you. Гер Теннхаузер, вы прекрасно мне платите за наши занятия, но мне всегда так стыдно бить вас.
Больше примеров...
Херр (примеров 7)
You have blemished this noble society's good name, Herr Broloff. Вы запятнали доброе имя этого благородного общества, Херр Бролов.
Herr Broloff, what do you know of this? Херр Бролов, что вы знаете об этом?
"Herr passer, like us, go to Tverskaya-Strasse?" "Херр прохожий, как нам, пройти на Тверская-штрассе?"
Dr. Theodore Herr, a surgeon... operated on himself under self-hypnosis... removed his appendix in an operation that took four-and-a-half hours. Доктор Теодор Херр, хирург, управляя собой под самогипнозом, вырезал сам себе аппендицит, это заняло четыре с половиной часа.
It's very rare you're at Frankfurt airport and someone's going, Ja mein Herr, was ist los? and you're going: Sprechen Sie Latin? Редко бывает: во Франкфуртском аэропорте - Майн херр, вас из лост? ты: «Шпрехен зи латынь?»
Больше примеров...
Herr (примеров 3)
The use of herr ("mr"), fru ("mrs") or fröken ("miss") was only considered acceptable in initial conversation with strangers of unknown occupation, academic title or military rank. Использование herr («господин»), fru («госпожа») или fröken («незамужняя барышня») считалось приемлемым только в первом разговоре с незнакомцами неизвестной профессии, академической степени или военного звания.
Ein Sommermärchen and with Leander Haußmann on NVA (film) and Herr Lehmann. Ein Sommermärchen» и с Линдером Хаусманном в фильмах «NVA» и «Herr Lehmann».
The first element is herr which means "army" (here in the sense of skipaherr which means "military fleet") and the last element is the definite form of y which means "island". Первая часть названия - herr, означает армия (здесь употребляется в смысле военный флот), окончание - множественная форма слова y, означающее остров.
Больше примеров...
Г- (примеров 7)
I'm no democrat, Herr Reichskommissar... Я не демократ, Г- н Рейхскомиссар...
Herr Hamsun admires you and believes in your dream. Г- н Гамсун восхищается вами и верит в вашу мечту.
Herr Hamsun said that Terboven wants us to sail on the lakes. Г- н Гамсун сказал что Тербовен хочет, чтобы мы плавали по озерам.
Herr Breitbart, in your alegation of the so-called "mind-reading" you referred to a secret code. Г- н Брайтбарт, высказываясь о так называемом чтении мыслей, Вы сказали о секретном коде.
"Herr Hamsun, why do you persist in this legal quibbling?" Г- н Гамсун, откуда такое стремление к этому крючкотворству?
Больше примеров...