Английский - русский
Перевод слова Herr

Перевод herr с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Г-
Примеры:
Герр (примеров 329)
You're most welcome, Herr Roberts. Вы очень любезны, герр Робертс.
On these occasions, Monsieur Gustave and our business manager, Herr Becker, met with him in private consultation above Reception. В этих случаях Мсье Густав и наш управляющий герр Бекер совещались с ним в помещении над стойкой регистрации.
But the simple truth of the matter is, Herr Eisenheim, I'm the son of a butcher. Но истина состоит в том, герр Эйзенхайм, что я сын мясника.
Herr Janning, did you hear this? Герр Яннинг, вы слышите?
I'm sorry, Herr Schmidt. Простите, Герр Шмидт.
Больше примеров...
Господин (примеров 112)
I can paint whatever you want, Herr Sturmbannführer. Я могу нарисовать, господин штурмбанфюрер, все, что пожелаете.
Please, Herr Petrus... Пожалуйста, Господин Петрус...
Primary antagonist Herr Kleiser has the ability to shapeshift; he is referred to as their Super Soldier and compared to Captain America. Первичный антагонист, единственный Господин Клейзер, обладает способностью изменять образ; Он упоминается как их Суперсолдат и по сравнению с Капитаном Америкой.
Your Majesty, Herr Mozart. Ваше величество, господин Моцарт.
With Hans Moser he made such well-known films as Wir bitten zum Tanz (1941) and Der Herr Kanzleirat (1948). Вместе с Гансом Мозером Маришка снял такие известные ленты, как «Приглашаем на танец» (1941) и «Господин советник канцелярии» (1948).
Больше примеров...
Гер (примеров 8)
I've heard Herr Wittgenstein has gone to Norway. Я слышал, что Гер Витгенштейн уехал в Норвегию.
Your brother is not coming today, Herr Rutledge? Ваш брат не прейдет сегодня, Гер Рутлеч?
My name is Herr Lipp und I enjoy you to an exchange visit to the lovely town of Royston Vasey. Меня звать - гер Липп унд я рад, что вы приехать по обмену в очаровательный городок Ройстон Вэйси.
"Herr Oberleutnant!" "Гер обер-лейтенант!"
Herr Schwinckel-Winkel, hard at it on universals and particulars. Гер Швинкель-Винкель - очень редкий экземпляр.
Больше примеров...
Херр (примеров 7)
Herr President, take a look at this. Херр президент, взгляните на это.
You have blemished this noble society's good name, Herr Broloff. Вы запятнали доброе имя этого благородного общества, Херр Бролов.
Herr Broloff, what do you know of this? Херр Бролов, что вы знаете об этом?
Dr. Theodore Herr, a surgeon... operated on himself under self-hypnosis... removed his appendix in an operation that took four-and-a-half hours. Доктор Теодор Херр, хирург, управляя собой под самогипнозом, вырезал сам себе аппендицит, это заняло четыре с половиной часа.
It's very rare you're at Frankfurt airport and someone's going, Ja mein Herr, was ist los? and you're going: Sprechen Sie Latin? Редко бывает: во Франкфуртском аэропорте - Майн херр, вас из лост? ты: «Шпрехен зи латынь?»
Больше примеров...
Herr (примеров 3)
The use of herr ("mr"), fru ("mrs") or fröken ("miss") was only considered acceptable in initial conversation with strangers of unknown occupation, academic title or military rank. Использование herr («господин»), fru («госпожа») или fröken («незамужняя барышня») считалось приемлемым только в первом разговоре с незнакомцами неизвестной профессии, академической степени или военного звания.
Ein Sommermärchen and with Leander Haußmann on NVA (film) and Herr Lehmann. Ein Sommermärchen» и с Линдером Хаусманном в фильмах «NVA» и «Herr Lehmann».
The first element is herr which means "army" (here in the sense of skipaherr which means "military fleet") and the last element is the definite form of y which means "island". Первая часть названия - herr, означает армия (здесь употребляется в смысле военный флот), окончание - множественная форма слова y, означающее остров.
Больше примеров...
Г- (примеров 7)
Thank you very much, Herr Reichskommissar. Большое вам спасибо, Г- н Рейхскомиссар.
Herr Hamsun admires you and believes in your dream. Г- н Гамсун восхищается вами и верит в вашу мечту.
Herr Breitbart, in your alegation of the so-called "mind-reading" you referred to a secret code. Г- н Брайтбарт, высказываясь о так называемом чтении мыслей, Вы сказали о секретном коде.
Herr Breitbart, in your alegation of the so-called "mind-reading" you referred to a secret code. Ну, г-н председатель, я довольно силён. Г- н Брайтбарт, высказываясь о так называемом чтении мыслей,
"Herr Hamsun, why do you persist in this legal quibbling?" Г- н Гамсун, откуда такое стремление к этому крючкотворству?
Больше примеров...