Английский - русский
Перевод слова Herr
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Herr - Господин"

Все варианты переводов "Herr":
Г-
Примеры: Herr - Господин
She's a most magnificent vessel, mein herr. Ludwig, in your travels, Это и правда, удивительное творение, мой господин.
Herr Heller said we sing well together. Господин Геллер сказал, что у нас хорошо получается вместе.
You promised no trouble, Herr Darhk. Вы обещали, что проблем не будет, господин Дарк.
Herr Cavalier, a few questions about last night I have. Господин Кавалье! Несколько вопросов я задать вам должен по поводу вчерашнего.
You don't have to worry about that, Herr Fiala. Вам не о чем беспокоиться, господин Фиала.
That's just what I'm trying to do, Herr Mozart. Это именно то, что я пытается сделать, господин Моцарт.
Herr Benjamenta? I'm here to enrol. Господин Бенжамента, я пришел записываться.
His Excellency Herr Garbitsch, Secretary of the Interior, Minister of Propaganda... Его Превосходительство господин Гарбич, министр внутренних дел, министр пропаганды.
Herr Beethoven, our most accomplished composer. Господин Бетховен, наш самый искусный композитор.
Well, this is pretty impressive, Herr Siskins... Да, это очень впечатляет, господин Сискинс.
I can paint whatever you want, Herr Sturmbannführer. Я могу нарисовать, господин штурмбанфюрер, все, что пожелаете.
We're still having problems with the gelatin, Herr Hauptscharführer. У нас проблемы с желатином, господин хауптшарфюрер.
Herr Sturmbannführer... we're still having problems with the gelatin. Господин штурмбанфюрер, у нас проблемы с желатином.
Herr Stamper, we have made contact. Господин Стэмпер, мы установили контакт.
It is not as big as you described on the telephone, Herr Pierske. А он вовсе не такой большой, как вы описывали по телефону, господин Гартенер.
Now, I wait for you, Herr Conductor. А теперь, господин дирижер, я подожду вас.
Herr Sturmbannführer, No! It's like this... Нет, господин штурмбанфюрер, это Бургер...
STERN: I'm sorry, Herr Direktor, but you're running very late. Простите, господин директор, но Вы уже опаздываете.
You're more than welcome here, Herr Max. Вы более, чем желанный гость здесь, господин Макс.
No, no, Herr Krieger, please. Нет, нет, господин Кригер, пожалуйста.
Herr Salieri composed this little march for you. Господин Сальери написал этот приветственный марш для вас.
There is a Herr Mozart waiting for you in the salon. Господин Моцарт ожидает Вас в салоне.
I regret we have no servants to show you out, Herr Salieri. Сожалею, что у нас нет слуг, чтобы проводить вас, господин Сальери.
To understand, Herr Goldberg, that is difficult. Понимать, господин Гольдберг, - это сложно.
Herr Conductor, are you there? А теперь, господин дирижер, я подожду вас.