| "I'm sorry, hello, excuse me?" | "Извините, эй, есть здесь кто?" |
| Hello, Miss America? | Эй, мисс Америка? - Да. |
| Hello... good gravy. | Эй... хорошее место для тату. |
| Hello, guys down there. | Эй, ребята, там, внизу. |
| Hello! Is everything alright? | Эй, у вас там всё в порядке? |
| Hello. I say, over there. | Эй, я здесь. |
| Hello, are you in there? | Эй, вы там? |
| Hello, Johnny, my sister's boy. | Эй, Джонни, племянник. |
| Hello! What kind of things? | Эй, какие вещи? |
| Hello, who's in there? | Эй, кто там? |
| Hello, we need a doctor here. | Эй? Нам нужен врач. |
| MILLIE: Hello? It's later! | Эй? Я вернулась. |
| Hello? What's going on? | Эй, что происходит? |
| Anyone? Hello? Hello? | Кто-нибудь? Эй? Эй? |
| Hello? WOMAN: Hello? | Эй? - Кто тут? |
| Excuse me. Hello! | Эй, прошу вас, откройте! |
| Hello, in there. | Привет, эй там, внутри. |
| Hello, is there someone there? Hello! | Эй, есть там кто-нибудь? |
| And I turned to apologize and she, without saying hello or introducing herself or anything, | Я повернулась, чтобы извиниться, и она, не здороваясь, не представляясь, спросила: «Эй, почему это мы просто не прошли сквозь друг друга?» |
| And I turned to apologize and she, without saying hello or introducing herself or anything, said, "Well, why do you think we didn't just pass through each other?" | Я повернулась, чтобы извиниться, и она, не здороваясь, не представляясь, спросила: «Эй, почему это мы просто не прошли сквозь друг друга?» |
| Hello? May I come in? | Эй, можно войти? |
| Hello! I'm really serious. | Эй, я серьёзно. |
| Hello. Can I get some help, please? | Эй, кто-нибудь, помогите! |
| Hello, I'm practically a grown woman. | Эй, я уже взрослая. |
| Hello. That's very delicate. | Эй, поосторожнее там. |