Hello, can everybody calm down? |
Эй, эй, не могли бы все успокоиться? |
Hello! -How can I help you. |
Эй, эй! - Чем я могу помочь? |
Hello Hans, I knew I would find you here. |
«Рамус: Эй, Алекс, я знал, что смогу найти тебя здесь! |
Hello, does most of the heavy lifting for me. |
"Эй, поднимешь эту тяжесть для меня" (цитата из рекламы) |
Hello, Its called "Hello Magazine" for a reason. |
Эй, очнись, журнал «Хелло» это не просто так. |
Hello. Where did that come from? |
Эй, а это откуда взялось? |
"Hello, excuse me." |
"Эй, извините, вы там как?" |
Hello, somebody here? - What's the matter? |
эй, есть кто? -да, что случилось. |
Hello? Don't you mean Tai? |
Эй, а как же Тай? |
And I'm like, "Hello? I live here." I know. |
Я говорю: "Эй, я здесь живу!" |
Dr. Hamilton, hello? |
Доктор Гамильтон. Эй? |
Time traveller, hello? |
Гостья из будущего, эй! |
Mr. Shark, hello! |
Мистер Акула, эй! |
(Patrick) hello? |
(Патрик) эй? |
hello, Fernando, Fernando. |
Эй, Фернандо! Фернандо! |
Has he had his shots? - Sure, why not? - Well, hello, handsome. |
Эй, костюм, у нас тут полная обнажёнка. |
hello a little help please the final round will take place with Ixhasa |
Эй, помогите мне Последний раунд проходит между Иксашой |
As my security was dragging you out, you were screaming, hello! |
Когда мой охранник пытался оттащить тебя, ты кричала: Эй! Вы разве не знаете, кто я? |
My mom double-pierced one of her ears, and I'm like, Hello! |
Моя мама два раза проколола одно ухо, и я такая, "Эй," |
hello hello, stop! |
Эй! Эй! Остановитесь! |
The Old Testament ends and he's at the start of the New Testament but he's just waiting there, Hello? |
Ветхий Завет заканчивается, и он у начала Нового Завета, но он стоит и ждет и говорит Эй, теперь-то мне можно зайти? |
Well, hello there. |
Эй, кого я вижу. |
Well, hello there, beautiful. |
Эй, привет, красотка. |
Hello, person outside, hello! |
Эй, вы там! |
Hello? Who's there, hello? |
Эй, кто там? |