Английский - русский
Перевод слова Haven
Вариант перевода Хэйвена

Примеры в контексте "Haven - Хэйвена"

Примеры: Haven - Хэйвена
Stan and Rebecca are blasting downtown Haven with sirens, air horns, keeping everyone awake. Стэн и Ребекка взрывают центр Хэйвена сиренами и сигнальными рожками, чтобы никто не уснул.
like a special blend of Haven crazy. Странный как... как особая порода сумасшедших Хэйвена.
Not for me, for Haven. Не ради меня, ради Хэйвена.
I've never left Haven, so... it's a big step. А я никогда не уезжала из Хэйвена, так что это... большой шаг.
Why are you in such a hurry to have me leave Haven? Почему ты так торопишься выпроводить меня из Хэйвена?
You got to get her out of Haven stat, do you hear me? Ты должен увезти её из Хэйвена, ты меня слышишь?
Now, I've been calling his cell phone, but it's disconnected, and when I called the Haven P.D., they said he's not working there anymore. Сейчас я звонил на его мобильный, он оказался выключен, и когда я позвонил в Полицию Хэйвена, они сказали, что он там больше не работает.
Why are you in such a hurry to have me leave Haven? Почему ты так хочешь, чтобы я уехал из Хэйвена?
"find the heart of Haven," and I turn the page, and it's just the guard symbol that sort of fades in and out. "найдите сердце Хэйвена" и когда я переворачиваю страницу, это символ Стражи плавно появляется и исчезает.
The bears are designed to present themselves to you so if we take you out of town, maybe the bears will stop showing up in Haven. Мишки предназначены для вас, значит, если мы увезём вас из города, возможно, и мишки исчезнут из Хэйвена.
You want me to convince the guard you'll do anything to save Haven, even die? Ты хочешь убедить меня и стражу, что сделаешь все для спасения Хэйвена, даже умрешь?
Haven P.D. Who are you? Полицейское управление Хэйвена. А вы кто?
Did you say "Maid In Haven"? Ты сказала, ты из "Горничной из Хэйвена"?
The first of these expeditions was in 1850, when he purchased and loaned to the United States Navy the brigs Rescue and Advance to search the Arctic under the overall command of Lieutenant Edwin De Haven. Первая из этих экспедиций состоялась в 1850 году, когда он приобрёл и передал ВМС США бриги Rescue и Advance для поисков в Арктике под общим командованием лейтенанта Эдвина де Хэйвена.
What got into you back at Haven P.D.? Что на тебя нашло там, в полиции Хэйвена?
So... with everything we've done for Haven over the years, what fate have we earned? Итак... Со всем, что мы сделали ради Хэйвена за все эти годы, какую судьбу мы заслужили?
Okay, but your symbol blinks in rhythm with this book like you're supposed to show us the heart of Haven, Да, но твой символ мерцает в одном ритме с этой книгой, как-будто ты должен показать нам сердце Хэйвена,
And I told you I was from Haven, Maine? И я... я сказала, что я из Хэйвена, штат Мэн?
Just out of curiosity, what happens when a firefighter whose trouble is activated by guilt receives an award in front of a crowd of adoring Haven citizens? Просто, из любопытства, что случается, когда пожарный, у которого есть "беда", движимая чувством вины, получает награду, перед лицом толпы, из обожающих его граждан Хэйвена?
Did I... did I bring you your son from... from Haven? Я... я принесла вашего сына из... из Хэйвена?
I know why you keep Haven's secrets from the rest of the world, but why do you keep them from The Guard? Я знаю, почему ты хранишь тайны Хэйвена от всего остального мира, но почему ты хранишь их от Стражей.
Well, it's a weird one, even for Haven. Это странно даже для Хэйвена.
Like many of the people in Haven. Как и многие жители Хэйвена.
There's a lot of wilderness around Haven. Вокруг Хэйвена полно лесов.
There's a barrier around Haven. Там барьер вокруг Хэйвена.