Английский - русский
Перевод слова Havana
Вариант перевода Гавану

Примеры в контексте "Havana - Гавану"

Примеры: Havana - Гавану
With a rooftop antenna we can hear Havana. Антенну к потолку, и можно слушать Гавану.
We have received the proposal contained in document L.. We shall be sending it to Havana for detailed consideration. Мы получили предложение, содержащееся в документе L.. Мы направляем его в Гавану на предмет детального рассмотрения.
Cultural exchanges have increased, and Calderón is expected to visit Havana soon. Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдорон посетит Гавану.
He had allegedly been arrested in order to prevent him from travelling to Havana. Цель его задержания предположительно заключалась в том, чтобы сорвать его поездку в Гавану.
We shall be sending it to Havana for detailed consideration. Мы направляем его в Гавану на предмет детального рассмотрения.
We may recall that, using "civilian aircraft", counter-revolutionary pilots bombed Havana and various places in Cuba. Следует напомнить о том, что летчики-контрреволюционеры, пилотировавшие "гражданские самолеты", бомбили Гавану и другие районы на Кубе.
We're starting with "Doing the Havana." Мы начинаем с "Делаю Гавану".
I hear there are lots of lakes in Cuba, and the moon's so big you can hardly see Havana. Я слышала, на Кубе много озёр, а Луна так громадна, что еле видно Гавану.
Fidel Castro's taken Havana! Batista's fled! Фидель Кастро взял Гавану, Батиста сбежал.
I like to stroll through Havana with a lighted cigarette Я люблю прогуливаться через Гавану с зажженной сигаретой
Its tattered remnants made their way back to either Havana or New Orleans, and planning began again for an expedition in 1781. Остатки вернулись в Гавану и Новый Орлеан, и началось планирование новой экспедиции на 1781 год.
In April 1896, Lee was appointed consul-general at Havana by President Cleveland, with duties of a diplomatic and military character added to the usual consular business. В апреле 1896 президент назначил его Генеральным консулом в Гавану с обязанностями дипломатического и военного характера в дополнение к обычным консульским.
That I would secure the remains of the Urca de Lima's gold and return it to Havana. Что я захвачу остатки золота и верну их в Гавану.
Look, if you like cigars, Cher, or the circus, it's all about Havana. Если вы любите сигары, Шер или цирк, то вам надо в Гавану.
In addition, the cost for international travel is increased because of the ban on purchase of air tickets that originate in or go to Havana. Повышается также стоимость международных поездок, что вызвано запретом на приобретение билетов на рейсы из Гаваны или в Гавану.
And we'd like to buy your tickets to Havana and give you two free tickets to Madrid. Мы хотели бы купить ваши билеты в Гавану и дать вам два бесплатных билета в Мадрид.
From the moment we leave Havana, and during the first six months, the company will take care of you. С того момента как мы покинем Гавану, компания берет на себя все расходы, в течение первых 6-ти месяцев.
We moved from Santa Clara to Havana Мы переехали из Санта-Клары в Гавану.
Spain entered the war against Britain in 1762 but lost Havana and Manila, though the latter was given back in exchange for Florida. В 1762 году против Англии в войну ввязалась Испания, но потеряла Гавану и Манилу: ради возвращения последней испанцы уступили англичанам Флориду.
Calvo, claiming that his assignment to deliver Gálvez' invasion force was now complete, sailed back to Havana in the San Ramon. Кальбо, утверждая, что его задача по доставке войск Гальвеса «завершена», увел San Ramon обратно в Гавану.
Just fifteen days after its inauguration, on January 8, 1959, Fidel Castro entered Havana during the Cuban Revolution. Её возвели всего за 15 дней до того, как 8 января Фидель Кастро вступил в Гавану в ходе Кубинской революции.
In the early fifties LANSA inaugurated a service from Barranquilla to Havana, but never won permission to fly to Miami. В начале 1950-х годов LANSA открыла маршрут из Барранкильи в Гавану, но так и не смогла добиться разрешения на полёты в Майами.
I am told that once you and the cache arrive at Havana, my debt to Spain will be repaid. Мне сказано, что, как только вас доставят в Гавану, мы с испанцами будем квиты.
In June 2007, the Executive Director of UN-Habitat travelled to Havana to sign a cooperation agreement on sustainable human settlements and urban environmental management. В июне 2007 года Директор-исполнитель ООН-Хабитат совершил поездку в Гавану для подписания соглашения о сотрудничестве в вопросах создания устойчивых населенных пунктов и управления городской средой.
In September 1810 she and the Santa Ana crossed the Atlantic to Havana to avoid capture by the French. В сентябре 1810 «Принсипе де Астуриас» и «Санта Ана» пересекли Атлантический океан и прибыли в Гавану, чтобы избежать захвата французами.