To this date, 11 complaints have been presented, 8 of them relating to harassment by superiors, and 3 to harassment by peers. |
К настоящему времени поступили 11 жалоб, 8 из которых касаются случаев психологического давления на подчиненных со стороны контролеров, начальства и/или управляющих, а 3 - давления со стороны равных по рангу. |
With the exception of one case that involved harassment among peers, all the others involved a relationship of subordination, mainly in the middle ranks. |
За исключением одного случая, когда давление оказывалось на равное по рангу лицо, все остальные случаи касались давления со стороны руководителей, чаще всего среднего звена, на подчиненных. |
It places pressure on consumers by use of harassment or coercion; and thereby distorts, or is likely to distort, the purchasing decisions of consumers. |
с) связана с использованием методов принуждения потребителей или оказания давления на них и потому лишает или может лишить их возможности принимать правильные решения относительно приобретения тех или иных товаров или услуг. |