Hans, I'm trying to write something about the kinds of things you're talking about. |
Ганс, я как раз пытаюсь написать что-нибудь на эту тему. |
After the Swedish throne fell to Hans of Denmark, hostilities were suspended until 1508, when Sweden and Moscow ratified a peace treaty for 60 years. |
После того, как на шведский престол взошёл Ганс, военные действия были отложены до 1508 года, когда Швеция и Россия ратифицировали мирный договор, который должен был действовать в течение 60 лет. |
Hans Asperger described common symptoms among his patients' family members, especially fathers, and research supports this observation and suggests a genetic contribution to Asperger syndrome. |
Ганс Аспергер описал общие черты у членов семей пациентов, особенно отцов, и современные исследования поддерживают его наблюдения и предполагают, что генотип вносит свой вклад в синдром Аспергера. |
Hans is fine. Danke, he's fine. |
Ганс в порядке, Данке, Ганс в порядке. |
He's a good dog, aren't you, Hans? |
Это хорошая собака, не так ли, Ганс? |
Listen, Hans, or whatever your name is, you see that woman? |
Послушай, Ганс, или как там тебя, видишь эту женщину? |
Hans takes pictures of... the boys that he has at home, when they are alone. |
Ганс фотографировал мальчиков у себя дома, когда они приходили к нему |
In 1940, Hans Frank, the Governor General of Poland, requested it be returned to Kraków, where it hung in his suite of offices. |
В 1940 году Ганс Франк, генерал-губернатор Польши, приказал вернуть её в свою резиденцию в Кракове. |
For example, Hans Reiter used it in a 1934 speech to refer to their biologically based concept of nation and state and ultimately their racial policy. |
Например, Ганс Рейтер использовал его в речи 1934 года для обозначения биологического обоснования концепции нации и государства и в конечном счете их расовой политики. |
In 1940, James Chadwick forwarded the work of two French scientists, Hans von Halban and Kowarski, who worked in Cambridge, to the Royal Society. |
В 1940 году Джеймс Чедвик направляется работа двух французских ученых, Ганс фон Гальбана и Коварски, который работал в Кембридже, в Королевском обществе. |
"Dearest Hans, you were torn from us too soon." |
"Дорогой Ганс, ты покинул нас так скоро" |
But, Hans, my Liebchen, you have not been listening... to a word I have been saying. |
Но Ганс, милый, ты не слушаешь... и слова из того что я говорю. |
I know you just make fun... but Hans, he does not know this. |
Я знаю что вас это забавляет... Но Ганс он об этом не подозревает |
On 25 June 1992, in Vienna, Austria, a UNIDO consultant, Mr. Georg Hans Huetter, an Austrian national, was arrested for alleged involvement in fraudulent conduct of his former employer. |
25 июня 1992 года в Вене, Австрия, за участие, как утверждается, в противоправных действиях своего бывшего работодателя был арестован консультант ЮНИДО гражданин Австрии г-н Георг Ганс Гюттер. |
Hans says that there haven't been any trolls outside their hunting area. |
Ганс говорит, что тролли не выходили За пределы периметра |
The following were members of the subcommittee: Stig Sollund, Andrew Dawson, Wolfgang Lasars, Ofir Levy, Habiba Louati, Ron van der Merwe and Hans Pijl. |
Членами Комитета являлись: Стиг Соллунд, Эндрю Доусон, Вольфганг Лазарс, Офир Леви, Хабиба Луати, Рон ван дер Мерве и Ганс Пийль. |
Hans, Eduard, all of you, listen to me! |
Ганс, Эдвард, и вы все, слушайте меня! |
How many had you since then, Hans? |
Ганс, сколько у тебя их было? |
I really like that movie, too, especially the part where Hans starts going through the hostages to find the one that McClane really cares about. |
Мне тоже нравится этот фильм, особенно та часть где Ганс начинает перебирать заложников чтобы найти того, о ком так беспокоится МакКлейн. |
The marriage ended in 1912; seventeen years later, in 1929, Hans von Euler-Chelpin won the Nobel Prize in Chemistry for his studies of fermentation. |
Их брак распался в 1912 году; семнадцать лет спустя, в 1929 году, Ганс фон Эйлер-Хельпин получил Нобелевскую премию по химии за свои исследования ферментации. |
He was also known as Hans Ruprecht, Rumpknecht, and in Mecklenburg, was called Rû Clås (Rough Nicholas). |
Он был также известен как Ганс Рупрехт (нем. Rumpknecht), а в Мекленбурге его называли «Грубый Николай» (нем. Rû Clås). |
Hans Schick sees in the works of Comenius (1592-1670) the ideal of the newly born English Masonry before the foundation of the Grand Lodge in 1717. |
Ганс Шик видит в трудах Яна Коменского (1592-1670) идеал зарождающегося английского масонства до основания Первой великой ложи Англии в 1717 году. |
Paleontologist Hans Larsson of McGill University in Montreal, who was not part of the studies, called the finds "a milestone", and suggested that dinosaurs could "enter the field of molecular biology and really slingshot paleontology into the modern world". |
Палеонтолог Ганс Ларссон из университета Макгилла города Монреаль, не принимавший участия в этих исследованиях, назвал данные открытия «вехами» и предположил, что динозавры могут «войти в сферу молекулярной биологии и запустить палеонтологию в современный мир». |
His enthusiasm for the subject was so great that he traveled to Germany in July 1930 to meet with Hugo Otto Georg Hans Westphal (August 26, 1873 - September 15, 1934), a great-grandson of Accum's. |
Его энтузиазм был настолько велик, что он отправился в Германию в июле 1930 года, чтобы встретиться с Уго Отто Георг Ганс Вестфалем (26 августа 1873 - 15 сентября 1934), правнуком Аккума. |
Hundreds of members of the ship's crew died or were wounded; her commanding officer, Captain Hans Meyer, was among the wounded and another officer assumed command. |
Сотни членов экипажа линкора погибли или были ранены; его командир, капитан Ганс Майер, оказался среди раненых, поэтому командование принял другой офицер. |