| Sources say the terrorist leader, Hans, may be this man... | Выяснено, что лидером является Ганс, может быть это... |
| Hans, look after Major Foehn. | Ганс, присмотри за майором Фюном. |
| Hans... or whatever your name is... | Ганс... или как там тебя зовут... |
| Two of the great-grandsons, Hans Mommsen and Wolfgang Mommsen, were prominent German historians. | Дети последнего - близнецы Ганс и Вольфганг Моммзены - тоже были видными немецкими историками. |
| Why, Hans, how you talk. | Почему, Ганс, ты это мне говоришь. |
| In 1920, famed designer Hans Ledwinka (most famous for the Tatra automobile) designed and built first Steyr, the Wafenauto. | В 1920 году, знаменитый дизайнер Ганс Ледвинка (наиболее известным по автомобилям Tatra) спроектировал и построил первый Steyr, Вафен-ауто. |
| We only know that his name is Hans. | Мы знаем только, что его зовут Ганс. |
| Okay, Hans found traces of what he believes is a "Raglefant" ... | Ладно. Ганс нашёл следы того, что он считает "Раглефантом"... |
| I've seen the way Hans looks at Aske. | Я видела, как Ганс смотрит на Аське. |
| Hans thinks he saw surveillance on Martha. | Ганс думает, что видел слежку за Мартой. |
| Never too late to join, Hans. | Еще не поздно вступить, Ганс. |
| They would finish a race going, Hans, you just won a race. | Когда заканчивались соревнования им говорили, Ганс, ты только что выйграл. |
| Hans and Bertier offered him a suspended sentence for 10,000 euros | Ганс и Бертье предложили ему условный приговор за 10 тысяч евро. |
| Go into the house, Hans, have some cocoa. | Иди в дом, Ганс, выпей какао. |
| We have to do something, Hans. | Мы должны сделать что то, Ганс. |
| She and the older man, plus Hans, gives us enough of a team to move forward with William. | Она и старик, плюс Ганс, даёт нам достаточную команду, чтобы двигаться дальше с Уильямом. |
| Bank was built in 1882 by Hans Bixel the something with Italian granite 3 feet walls. | Банк построил Ганс Биксел какой-то в 1882-м из итальянского гранита стены толщиной 3 фута. |
| Welcome back to Budapest, Hans. | Ганс, добро пожаловать в Будапешт. |
| Hans, please, make sure Ilona gets home. | Ганс, пожалуйста, удостоверься, что Илона вернулась домой. |
| Hans Erhard, 32, a tourist from Cologne, Germany. | Ганс Ерхард, 32 года, туриста из Кёльна, Германия. |
| Hans, the boy means no harm he's simply smitten. | Ганс, парень не хотел тебя обидеть он просто поражён страстью. |
| She was a great scientist, Hans, insatiably curious. | Она была великой учёной, Ганс, невероятно любопытной. |
| Hans, you know anything about this? | Ганс, ты что то про это знаешь? |
| The German-American philosopher Hans Jonas said that responsibility is the most important principle of the new age. | Немецко-американский философ Ганс Йонас сказал, что ответственность является самым важным принципом нового века. |
| Bravo, Hans, you haven't changed a bit... | Браво, Ганс, браво ты совсем не изменился... |