Sources say the terrorist leader, Hans, may be this man... |
Выяснено, что лидером является Ганс, может быть это... |
Hans, look after Major Foehn. |
Ганс, присмотри за майором Фюном. |
Hans... or whatever your name is... |
Ганс... или как там тебя зовут... |
Two of the great-grandsons, Hans Mommsen and Wolfgang Mommsen, were prominent German historians. |
Дети последнего - близнецы Ганс и Вольфганг Моммзены - тоже были видными немецкими историками. |
Why, Hans, how you talk. |
Почему, Ганс, ты это мне говоришь. |
In 1920, famed designer Hans Ledwinka (most famous for the Tatra automobile) designed and built first Steyr, the Wafenauto. |
В 1920 году, знаменитый дизайнер Ганс Ледвинка (наиболее известным по автомобилям Tatra) спроектировал и построил первый Steyr, Вафен-ауто. |
We only know that his name is Hans. |
Мы знаем только, что его зовут Ганс. |
Okay, Hans found traces of what he believes is a "Raglefant" ... |
Ладно. Ганс нашёл следы того, что он считает "Раглефантом"... |
I've seen the way Hans looks at Aske. |
Я видела, как Ганс смотрит на Аське. |
Hans thinks he saw surveillance on Martha. |
Ганс думает, что видел слежку за Мартой. |
Never too late to join, Hans. |
Еще не поздно вступить, Ганс. |
They would finish a race going, Hans, you just won a race. |
Когда заканчивались соревнования им говорили, Ганс, ты только что выйграл. |
Hans and Bertier offered him a suspended sentence for 10,000 euros |
Ганс и Бертье предложили ему условный приговор за 10 тысяч евро. |
Go into the house, Hans, have some cocoa. |
Иди в дом, Ганс, выпей какао. |
We have to do something, Hans. |
Мы должны сделать что то, Ганс. |
She and the older man, plus Hans, gives us enough of a team to move forward with William. |
Она и старик, плюс Ганс, даёт нам достаточную команду, чтобы двигаться дальше с Уильямом. |
Bank was built in 1882 by Hans Bixel the something with Italian granite 3 feet walls. |
Банк построил Ганс Биксел какой-то в 1882-м из итальянского гранита стены толщиной 3 фута. |
Welcome back to Budapest, Hans. |
Ганс, добро пожаловать в Будапешт. |
Hans, please, make sure Ilona gets home. |
Ганс, пожалуйста, удостоверься, что Илона вернулась домой. |
Hans Erhard, 32, a tourist from Cologne, Germany. |
Ганс Ерхард, 32 года, туриста из Кёльна, Германия. |
Hans, the boy means no harm he's simply smitten. |
Ганс, парень не хотел тебя обидеть он просто поражён страстью. |
She was a great scientist, Hans, insatiably curious. |
Она была великой учёной, Ганс, невероятно любопытной. |
Hans, you know anything about this? |
Ганс, ты что то про это знаешь? |
The German-American philosopher Hans Jonas said that responsibility is the most important principle of the new age. |
Немецко-американский философ Ганс Йонас сказал, что ответственность является самым важным принципом нового века. |
Bravo, Hans, you haven't changed a bit... |
Браво, Ганс, браво ты совсем не изменился... |