| Erick Flottmann, Margot's bridegroom HANS A. SCHLETTOW | Эрик Флоттман, жених Марго ГАНС АДАЛБЕРТ ШЛЕТТОВ |
| In 1955 Hans Suess's carbon-14 isotope analysis showed that CO2 released from fossil fuels was not immediately absorbed by the ocean. | В 1955 году Ганс Зюсс, проанализировав содержание в атмосфере углерода-14, показал, что CO2 из ископаемого топлива не сразу поглощается океаном. |
| But what do you want with the detonators, Hans? | Но зачем тебе детонаторы, Ганс? |
| Hans, I need you out on Route 90, two miles east of the mansion. | Ганс, ты мне нужен на трассе 90, 2 мили на восток от поместья. |
| In 1906, Hans Ludendorff found that Hγ Balmer spectral lines were absent in R CrB. | В 1906 году Ганс Людендорф обнаружил, что спектральные линии серии Бальмера в R CrB отсутствовали. |
| "I always thought that Wuffli and Ospel were a dream team," says the banking research, Hans Geiger. | "Я всегда полагал, что Вулффли и Оспель - это команда мечты", - говорит банковский аналитик Ганс Гейгер. |
| Hans, you know anything about this? | Ганс, вы что-нибудь об этом знаете? |
| Dr. Hans Frank, Reichs Minister of Justice and later Governor General of occupied Poland | Доктор Ганс Франк, Рейхсминистр Юстиции, а позднее Генерал-Губернатор оккупированной Польши |
| Hans, you're feeling love's great power | Ганс, ты чувствуешь эту великую силу любви |
| Hans, we are born only once and we die only once. | Ганс, мы рождаемся только раз и умираем только раз. |
| In 1567, there was this guy named Hans Steinberg who had the world's longest beard. | В 1567, был парень по имени Ганс Штайнберг, у него была самая длинная борода в мире. |
| But what about Hans and Edward? | А как же Ганс и Эдуард? |
| Look, Hans, Papa's home! | Смотри, Ганс, папа дома. |
| He does the same thing in Bohemia and Moravia that Hans does in Hungary. | Он занимается в Богемии и Моравии тем же, чем Ганс в Венгрии. |
| I stayed up all night working on your case, and Hans, John, and Nakatomi made for great company. | Я всю ночь не спал, работая над твоим делом, а Ганс, Джон и Накатоми составили мне компанию. |
| Why'd you have to nuke the whole building, Hans? | Зачем же взрывать все здание, Ганс? |
| Hans believes that the incident is troll related. | Ганс считает что тролли причастны К тому инциденту |
| Hans went away for a long time, and when he came back, he had this very big bag. | Ганс надолго уехал и когда он вернулся, у него была эта огромная сумка. |
| Hans Rudolf Mösching: Multilingual toponymy of Switzerland: a complex matter | Ганс Рудольф Мёшинг: Многоязычная топонимика Швейцарии: сложности вопроса; |
| Hans D'Orville, Director of Strategic Planning, UNESCO | Ганс д'Орвилл, Директор по вопросам стратегического планирования, ЮНЕСКО |
| Mr. Hans Wahl, the representative of the Social and Human Sciences Sector of UNESCO, described poverty as the ultimate state of powerlessness and disenfranchisement. | Представитель Сектора социальных и гуманитарных наук ЮНЕСКО г-н Ганс Вахл охарактеризовал нищету как критическое состояние полной беспомощности и бесправия. |
| Are you kidding me, Hans? | Ты что, шутишь, Ганс? |
| Several years later, a German structural engineer named Hans | Несколько лет спустя, немецкий инженер конструктор Ганс |
| Hans wants a poem, too! | Ганс тоже хочет поэму, очень! |
| Hans, where did you put the flag? | Ганс, куда ты дел флаг? |