Erick Flottmann, Margot's bridegroom HANS A. SCHLETTOW |
Эрик Флоттман, жених Марго ГАНС АДАЛБЕРТ ШЛЕТТОВ |
In 1955 Hans Suess's carbon-14 isotope analysis showed that CO2 released from fossil fuels was not immediately absorbed by the ocean. |
В 1955 году Ганс Зюсс, проанализировав содержание в атмосфере углерода-14, показал, что CO2 из ископаемого топлива не сразу поглощается океаном. |
But what do you want with the detonators, Hans? |
Но зачем тебе детонаторы, Ганс? |
Hans, I need you out on Route 90, two miles east of the mansion. |
Ганс, ты мне нужен на трассе 90, 2 мили на восток от поместья. |
In 1906, Hans Ludendorff found that Hγ Balmer spectral lines were absent in R CrB. |
В 1906 году Ганс Людендорф обнаружил, что спектральные линии серии Бальмера в R CrB отсутствовали. |
"I always thought that Wuffli and Ospel were a dream team," says the banking research, Hans Geiger. |
"Я всегда полагал, что Вулффли и Оспель - это команда мечты", - говорит банковский аналитик Ганс Гейгер. |
Hans, you know anything about this? |
Ганс, вы что-нибудь об этом знаете? |
Dr. Hans Frank, Reichs Minister of Justice and later Governor General of occupied Poland |
Доктор Ганс Франк, Рейхсминистр Юстиции, а позднее Генерал-Губернатор оккупированной Польши |
Hans, you're feeling love's great power |
Ганс, ты чувствуешь эту великую силу любви |
Hans, we are born only once and we die only once. |
Ганс, мы рождаемся только раз и умираем только раз. |
In 1567, there was this guy named Hans Steinberg who had the world's longest beard. |
В 1567, был парень по имени Ганс Штайнберг, у него была самая длинная борода в мире. |
But what about Hans and Edward? |
А как же Ганс и Эдуард? |
Look, Hans, Papa's home! |
Смотри, Ганс, папа дома. |
He does the same thing in Bohemia and Moravia that Hans does in Hungary. |
Он занимается в Богемии и Моравии тем же, чем Ганс в Венгрии. |
I stayed up all night working on your case, and Hans, John, and Nakatomi made for great company. |
Я всю ночь не спал, работая над твоим делом, а Ганс, Джон и Накатоми составили мне компанию. |
Why'd you have to nuke the whole building, Hans? |
Зачем же взрывать все здание, Ганс? |
Hans believes that the incident is troll related. |
Ганс считает что тролли причастны К тому инциденту |
Hans went away for a long time, and when he came back, he had this very big bag. |
Ганс надолго уехал и когда он вернулся, у него была эта огромная сумка. |
Hans Rudolf Mösching: Multilingual toponymy of Switzerland: a complex matter |
Ганс Рудольф Мёшинг: Многоязычная топонимика Швейцарии: сложности вопроса; |
Hans D'Orville, Director of Strategic Planning, UNESCO |
Ганс д'Орвилл, Директор по вопросам стратегического планирования, ЮНЕСКО |
Mr. Hans Wahl, the representative of the Social and Human Sciences Sector of UNESCO, described poverty as the ultimate state of powerlessness and disenfranchisement. |
Представитель Сектора социальных и гуманитарных наук ЮНЕСКО г-н Ганс Вахл охарактеризовал нищету как критическое состояние полной беспомощности и бесправия. |
Are you kidding me, Hans? |
Ты что, шутишь, Ганс? |
Several years later, a German structural engineer named Hans |
Несколько лет спустя, немецкий инженер конструктор Ганс |
Hans wants a poem, too! |
Ганс тоже хочет поэму, очень! |
Hans, where did you put the flag? |
Ганс, куда ты дел флаг? |