Hello Hans, my new friend. |
Здравствуй Ганс, мой новый друг. |
Ezekiel's spaceship fit exactly into the temple that Hans Herbert Beier recreated. |
Иезекиильские корабли соответствует в точности храму, что Ганс ГербертБайер воссоздал заново. |
You'd have made a pretty good cowboy yourself, Hans. |
Из тебя самого получился бы неплохой ковбой, Ганс. |
So, Hans, it looks like we finally got collisions. |
Итак, Ганс, кажется у нас получились столкновения. |
Sorry we have to discuss it here, but the annual meeting is imminent and Hans still wants to leave his post. |
К сожалению, нам придётся обсуждать это здесь, но ежегодная встреча неизбежна, и Ганс по-прежнему хочет покинуть свой пост. |
Hans, the chairman, and I. |
Ганс, председатель, и я. |
Hans... he's getting bedsores. |
Ганс... у него будут пролежни. |
Hans Bixel, chief of protocol. |
Ганс Биксель, шеф протокольной службы. |
So the only ones left are you and Hans. |
В итоге остались только ты и Ганс. |
That's what I'm struggling with, Hans. |
Вот, над чем я работаю, Ганс. |
In October 1939, General Governor Hans Frank ordered the mobilization of the pre-war Polish police into the service of the German authorities. |
Генерал-губернатор Ганс Франк объявил мобилизацию бывших полицейских довоенной Польши для службы немцам. |
I will not leave you here, Hans |
Мой Ганс, я не оставлю тебя здесь |
Name's Hans Colbert, other side of the wall. |
Его зовут Ганс Кольберт, живет в Восточном Берлине. |
You and your friend Eli responded to a domestic disturbance regarding a Hans Schroeder. |
Вы и Ваш друг Илай выезжали на бытовую ссору в которой был замешан некий Ганс Шредер. |
He's got a lot to say about you and a man named Hans Schroeder. |
Он много что может поведать и о Вас и о человеке по имени Ганс Шредер. |
"Get the TV, Hans"! |
"Ганс, бери телевизор!" |
"We will open our office with a sufficient staff of sales and service employees," says Vice President Hans Jorn Petersen. |
"Мы откроем наш офис с отделами продаж и сервисного обслуживания," сказал вице президент Ганс Йорн Петерсен. |
He joined Frédéric Joliot-Curie's group in 1934, where Hans von Halban came in 1937. |
Он присоединился к группе Фредерика Жолио-Кюри в 1934 году, куда Ганс фон Гальбана пришёл в 1937 году. |
In 1938 Hans Frank, now Reich Minister without portfolio, put him in charge of his cabinet office. |
В 1938 году Ганс Франк, будучи рейхсминистром без портфеля, назначил его главой своей канцелярии. |
"Hansel" (German: Hänsel) is a variant, meaning "little Hans". |
Вариант имени - Гензель (Хензель) (нем. Hänsel), означает «маленький Ганс». |
His son, Hans Hugenholtz Jr. (born 1950), is a race car driver. |
Сын - Ганс Хугенхольц (1950) - автогонщик. |
The bookseller and journalist Hans Ungar (1916-2004) created a Central Library with the axis of the intellectual and cultural life of Bogotá. |
Продавец книг и журналист Ганс Унгар (1916-2004) создал Центральную библиотеку, фокусом которой является интеллектуальная и культурная жизнь Боготы. |
For analytic surfaces, an affirmative answer to this conjecture was given in 1940 by Hans Hamburger in a long paper published in three parts. |
Для аналитических поверхностей утвердительный ответ для гипотезы дал в 1940 Ганс Людвиг Гамбургер в длинной статье, опубликованной в трёх частях. |
When Nucky sees Hans gambling with the money he had given Margaret earlier, he beats him and has him thrown out. |
Когда Наки видит, что Ганс играет на деньги, которые он ранее дал Маргарет, он бьёт и выкидывает его. |
Renaissance painting was introduced in Poland by many immigrant artists, like Lucas Cranach, Hans Dürer and Hans von Kulmbach, and practiced by such Polish painters as Marcin Kober (a court painter of king Stefan Batory). |
Живопись Ренессанса была представлена в Польше многими художниками-иммигрантами, такими как Лукас Кранах, Ганс Дюрер и Ганс фон Кульмбах, и применена такими польскими художниками, как Марцин Кобер (придворным художником короля Стефана Батория). |