Английский - русский
Перевод слова Handcuffs
Вариант перевода Наручники

Примеры в контексте "Handcuffs - Наручники"

Примеры: Handcuffs - Наручники
Could you get those handcuffs off, please? Не могли бы Вы снять эти наручники, пожалуйста.
You really think handcuffs can stop me? Ты и вправду думаешь, что наручники смогут меня остановить?
~ For the man, handcuffs and cell. Этому наручники и в камеру, выполняй.
Peggy Carter, who does she think she is, handcuffs... Пегги Картер, что делает, что хочет, наручники...
Pete, take those handcuffs off my friends. Пит, сними наручники с моих друзей.
Golden handcuffs are more like it. Скорее уж "золотые наручники".
One of them bought handcuffs and a gun belt. Один из них купил наручники и пояс для пистолета.
2nd squad, this is dispatch Reminding you that the handcuffs Are for official police business only. 2ой отдел, это диспетчер напоминаю, что наручники только для официального дела.
The stun-gun, the handcuffs, the Kevlar boots... they're all top-of-the-range... Электрошокер, наручники, кевларовые сапоги... они все в диапазоне...
A lady has to have handcuffs. У каждой дамы должны быть наручники.
I got him in handcuffs as we speak. Вот как раз надел на него наручники.
Which makes handcuffs in bed more popular than either political party. Что делает наручники в постели более популярными, чем любую политическую партию.
I mean, obviously they're handcuffs. Впрочем, да, конечно же, наручники.
The new police officers have been equipped with uniforms, hand-held radios, sidearms, batons and handcuffs. Новым сотрудникам полиции выданы форма, ручные радиостанции, личное оружие, полицейские дубинки и наручники.
He went to work for the police... developing high-tech handcuffs to restrain people with tiny wrists. Он пошел работать в полицию, разрабатывает новейшие наручники для людей с тощими запястьями.
Jane and I would like to keep the handcuffs as a souvenir. Мы с Джейн хотели бы оставить наручники себе в качестве сувенира.
You take these handcuffs off of me or it's going to get really ugly. Или ты снимешь с меня наручники, или всем станет очень хреново.
The detainee claimed that his handcuffs were so tight that they caused his hands to swell. Задержанный заявил, что наручники были такими тесными, что его руки опухали.
After that the handcuffs were removed and a conversation with Captain James A. Clark of the Precinct took place. После этого наручники были сняты и состоялась беседа с капитаном участка Джеймсом А. Кларком.
UNMIBH purchased flashlights and handcuffs for $394,000 using funds from the Trust Fund for the police assistance programme in Bosnia and Herzegovina. МООНБГ закупила карманные фонари и наручники на сумму 394000 долл. США, используя средства из Целевого фонда для программы оказания содействия полиции в Боснии и Герцеговине.
Following a passport check, they reportedly took off his handcuffs and ordered him to leave. После проверки паспорта пограничники, как сообщается, сняли с него наручники и приказали ему ехать дальше.
Most passengers who requested that the handcuffs be loosened were ignored or it resulted in the handcuffs being further tightened. Большинство пассажиров, которые просили ослабить наручники, игнорировались или же наручники на них еще больше затягивались.
To keep you out of handcuffs. Чтобы ты не попался в наручники.
Four days later, he was in handcuffs. А через 4 дня на него надели наручники.
He was again struggling violently and he was placed on the floor to allow handcuffs to be applied. Поскольку он опять отчаянно сопротивлялся, его положили на пол, с тем чтобы надеть наручники.