Английский - русский
Перевод слова Handcuffs
Вариант перевода Наручники

Примеры в контексте "Handcuffs - Наручники"

Примеры: Handcuffs - Наручники
The officers from the Mountford police station allegedly stamped on Mr. Odillo's handcuffs, which cut into his wrists and left several scars. Сотрудники маунтфордского отделения полиции, как утверждают, наступили на надетые на г-на Одилло наручники; те врезались в кисти его рук, отчего на руках осталось несколько шрамов.
No. You want to take off these handcuffs, please? Нет, снимите с меня наручники.
The purpose and limits of the use of special measures (handcuffs, straitjackets, rubber batons, combat dogs, etc.) are provided by Article 120 to 124 of the Penal Enforcement Code. Цель и пределы использования специальных мер (наручники, смирительные рубашки, резиновые дубинки, боевые собаки и т.д.) предусматриваются статьями 120124 Уголовно-исполнительного кодекса.
I stopped the car, relieved myself, then unlocked winslow's handcuffs. Я остановил машину, пошел отлив, затем снял наручники с Вильсону
Tying is carried out by fastening the hands (in front of the person) by handcuffs in a manner that no serious physical injuries are inflicted upon the person being tied. Наручники надеваются (спереди) таким образом, чтобы не причинить лицу, в отношении которого применяется такая мера, никаких серьезных физических повреждений.
The only time I laid hands on Landor was to put handcuffs on him. Единственный раз, когда я соприкасался с Ландором - это когда надевал на него наручники.
Additional aids in the form of handcuffs and other restraints and service dogs are also permitted. Согласно закону разрешенными вспомогательными средствами являются наручники и другие средства обездвиживания, а также служебные собаки.
He was restrained with metal handcuffs behind his back by the superintendent and other officers. Надзиратель и другие сотрудники ограничили его физическую свободу, заковав ему за спиной руки в наручники.
All police officers in contact with the population had handcuffs, which were a necessary part of their equipment. Например, каждый милиционер, работающий с населением, имеет наручники, которые необходимы для его оперативной работы.
So, I had to add handcuffs, while holding my breath, to escape from. И мне пришлось надеть наручники, от которых я должен был, всё ещё задерживая дыхание, освободиться.
Shim Gun Wook, if you take the law into your own hands, I have no choice but to place handcuffs on your wrists. Если будешь использовать закон в корыстных целях, у меня не будет иного выбора, как надеть на тебя наручники.
I want to see you perp walked through the bullpen with your pretty little jacket draped over your handcuffs. Я хочу увидеть, как ты прикрываешь наручники своим гламурным пиджаком, когда тебя будут выводить из офиса.
After putting handcuffs on Mr. Orange, Officer Finnerty tried to find witnesses to corroborate his story. Надев г-ну Оранжу наручники, полицейский Финнерти попытался найти свидетелей, которые подтвердили бы его версию происшедшего.
According to the rules, this measure is implemented by binding the hands with handcuffs in a manner in which no serious physical injuries are inflicted upon the person being tied. В соответствии с действующими правилами применения этой меры наручники надеваются таким образом, чтобы не причинить данному лицу никаких серьезных физических повреждений.
So, I had to add handcuffs, while holding my breath, to escape from. И мне пришлось надеть наручники, от которых я должен был, всё ещё задерживая дыхание, освободиться.
A woman detainee and a male adolescent detainee spoke of being restrained in shackles and in handcuffs while in their cells, including overnight. Содержащиеся под стражей женщина и юноша рассказали о том, что их держали в камере закованными в кандалы и наручники, в том числе ночью.
Not until you get down here and get the key to get me out of these handcuffs. Нет. До тех пор пока ты не придешь и не принесешь ключ, чтобы снять с меня наручники.
She also asked how often means of restraint, such as handcuffs and straitjackets, were used to control minors, if their use was always recorded and whether the State party intended to ban their use on young people under 18 years of age. Она также спрашивает, часто ли для того, чтобы успокоить несовершеннолетних, применяются такие средства усмирения, как наручники и смирительная рубашка, ведется ли систематический учет случаев их использования и намеревается ли государство-участник запретить их применение в отношении лиц, не достигших 18 лет.
For example, mechanical restraints, such as handcuffs, leg irons, shackles, chains and thumbcuffs, are reportedly transferred from country to country with little government control either of its trade or of its use. Например, сообщается, что такие механические средства усмирения, как наручники, ножные и ручные кандалы, цепи и наручники с запором на больших пальцах, перевозятся из одной страны в другую при минимальном правительственном контроле за их торговлей и использованием7.
Put him in handcuffs and then forgotten to read him his rights, and then just given him some good old-fashioned justice right there on the spot? Заковывал в наручники, забывал зачитать ему права, и также давал отведать старомодного возмездия?
Lucy, will you please check my handcuffs and make sure they're tried securely behind my back? Люси, проверьте, что наручники закрыты у меня за спиной.
You'll put me in handcuffs, and then into a police car, and you'll drive me away, take my shoelaces and lock me in a cell. Вы наденете на меня наручники, посадите в полицейскую машину, отвезёте к себе, снимете шнурки и посадите за решётку.
A militiaman, staying behind me, hit my head against the table (I was sitting on the chair), then they twist my arms, and put handcuffs on me, and made me stay face to the wall. В ответ подошедший сзади милиционер ударил меня головой о стол (я сидела на стуле), потом мне заломали руки за спину, заковали в наручники и поставили лицом к стенам.
Singles browsing the collection will find gifts such as a kiss, a dozen roses, a sports car, a cocktail, chocolates, a whip, a waterbed, handcuffs, ticklers, massage oil and other fun and flirty gifts. Коллекция включает такие подарки, как поцелуй, букет роз, спортивный автомобиль, коктейль, шоколад, кнут, водяной матрас, наручники, перышко для щекотания, массажное масло и другие забавные и интересные подарки.
You put handcuffs on a Hallyu star's wrists because he used your car for a few days? Надел наручники на звезду халлю только за то, что он пару дней на твоей машине покатался?