They'd barely gotten the floor manager into handcuffs before he confessed to the entire operation. |
Не успели на управляющего надеть наручники, как он уже во всем сознался. |
Keep your shoulders relaxed when they put the handcuffs on. |
Расслабь плечи, когда они наденут на тебя наручники. |
I'm going to unlock your handcuffs. |
Я собираюсь снять с тебя наручники. |
Standard-issue Smith Wesson 100 Series handcuffs. |
Станадартные наручники от Смит-энд-Вессон, серия 100. |
I thought you'd like the handcuffs. |
Я подумала, что наручники тебе понравятся. |
Just in time to see my latest find... antique handcuffs all the way from Sing Sing. |
Как раз вовремя, чтобы увидеть мою последнюю находку... Антикварные наручники, прямиком из Синг-Синга. |
She removes Brody's handcuffs and gets him some water. |
Она снимает наручники Броуди и даёт ему немного воды. |
The outfit, the handcuffs, too much... |
Переодевание, наручники - это перебор... |
And now this kind lady is going to place her soft and gentle hand on my handcuffs. |
А теперь эта милая дама собирается положить свою нежную мягкую ручку на мои наручники. |
Sookie, my back pocket, get them handcuffs. |
Соки, в заднем кармане, достань наручники. |
The police finally came and freed me from the handcuffs. |
Полиция наконец-то приехала и сняла наручники. |
The handcuffs are so you won't hurt yourselves. |
Наручники для того, чтобы вы не поранились. |
I had to send out for novelty handcuffs. |
Нужно было раздобыть для них наручники. |
We'll need to cut that chain and the handcuffs. |
Нам нужно разрезать эту цепь и наручники. |
Joe, hold your handcuffs over my lap. |
Джо, держи свои наручники над моими коленями. |
This will have to do until I get you into real handcuffs. |
Так сойдет, пока не найду настоящие наручники. |
Agent Gibbs, please pass your handcuffs through the airlock. |
Агент Гиббс, пожалуйста, передайте наручники через воздушный шлюз. |
When I see them with their whips, handcuffs... |
Как посмотрю на их плеточки, наручники... |
Let me put the handcuffs on you. |
Я должен надеть на вас наручники. |
(handcuffs clicking) your mom's coming to get you. |
(наручники защёлкиваются) твоя мама сейчас приедет забрать тебя. |
You can even bring handcuffs this time. |
Вы даже можете захватить наручники в этот раз. |
Fine. 40 minutes and then I want Sully St. James in handcuffs. |
Хорошо. 40 минут, а потом я заключу Салли Сентджеймса в наручники. |
I think it's the handcuffs behind him. |
Мне кажется, это наручники за спиной фонят. |
Go out to the car and get my handcuffs. |
Иди к машине, достань мои наручники. |
Then he handcuffs me and says I'm under arrest for possession of heroin. |
Потом надел на меня наручники и сказал, что я арестован за хранение героина. |