Английский - русский
Перевод слова Handcuffs

Перевод handcuffs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наручники (примеров 374)
I like to think that until the handcuffs actually fit, there's still talking to be done. Мне хочется верить, что пока наручники им не по размеру, разговор еще возможен.
But I needed some kind of a story, so I bought some handcuffs and slept in them every night. Но мне нужна была какая-то история, поэтому я купила наручники и спала в них каждую ночь.
Where would we hang our handcuffs? Куда ж мы тогда будем засовывать наручники?
Excuse me, but could you take off his handcuffs while we pray? Извините, но не могли бы вы снять с него наручники на время молитвы?
Shim Gun Wook, if you take the law into your own hands, I have no choice but to place handcuffs on your wrists. Если будешь использовать закон в корыстных целях, у меня не будет иного выбора, как надеть на тебя наручники.
Больше примеров...
Наручников (примеров 146)
You're wondering how I got out of a pair of locked handcuffs. Ты задаёшься вопросом, как я выбрался из закрытых наручников.
The problems relating to the use of reserve handcuffs are also being looked into; the complaints about the plastic handcuffs were acknowledged as valid. Также были рассмотрены проблемы, связанные с использованием заменителей наручников; жалобы относительно использования пластиковых наручников были признаны обоснованными.
Now I'm free to be me - no handcuffs, no shackles, no masks. Теперь я свободна быть собой - без наручников, без оков, без масок.
In 2004, the Ministry had published instructions in that regard, and a special committee had been mandated to visit all the services and to confiscate any objects, such as clubs or handcuffs, which might be employed for torture. В 2004 году министерство издало соответствующую инструкцию, и специальной комиссии было поручено посетить все службы для конфискации предметов - дубинок, наручников и т.д., - которые могут быть использованы для пыток.
The key to the handcuffs is among the others. Ключ от наручников среди других.
Больше примеров...
Наручниках (примеров 172)
However, nWo Hollywood accused the former champion of stalking Miss Elizabeth and Goldberg was arrested and taken from the arena in handcuffs. Однако nWo Hollywood обвинила бывшего чемпиона в преследовании мисс Элизабет, Голдберга арестовали и увезли с арены в наручниках.
Why am I in handcuffs, Harold? Почему я в наручниках, Гарольд?
When I woke up, all I knew was that I was blindfolded in handcuffs. Когда я очнулась, я была в повязке на глазах и в наручниках.
What do you think about spending every moment with me before you're taken away in handcuffs? Что ты думаешь о том, чтобы провести каждый момент со мной, Прежде чем тебя увезут в наручниках?
Furthermore, it has been reported that some prisoners have been kept in leg-irons, handcuffs and chains for up to 24 hours a day and over a period of several days. Кроме того, сообщается, что некоторые заключенные содержатся в оковах, наручниках и цепях до 24 часов в сутки и в течение нескольких дней.
Больше примеров...
Наручниками (примеров 35)
These officers will escort you, in handcuffs or not. Эти парни сопроводят вас, с наручниками или без.
Having locked Hämsterviel in handcuffs, Lilo, Stitch, and Sparky short-circuit Gantu's ship, causing it to crash near a waterfall on Kauai. Хомяксвилля закрыли наручниками, Лило, Стич и Спарки сбежали, при этом Спарки создал короткое замыкание кораблю Ганту, вызывая к падению возле водопада на Кауаи.
On 25 January, the detainees were told that they would be taken to Beersheba for their trial. On 26 January, all 18 detainees were shackled with iron chains to iron benches in a bus, handcuffed with iron handcuffs and taken to Beersheba. 25 января задержанным объявили, что их переведут в Беэр-Шеву для суда. 26 января все 18 задержанных были прикованы железными цепями к железным сиденьям в автобусе, после чего им сковали руки железными наручниками и отвезли в Беэр-Шеву.
'Cause you know I got handcuffs. Ты ведь знаешь, как я управляюсь с наручниками.
Sure! In handcuffs! Ну да, с наручниками на руках.
Больше примеров...
Наручникам (примеров 6)
I'll take the leeches in here over the handcuffs back there. Я предпочту пиявок здесь наручникам - там.
Senora Pucci, I think we could find some good use for these handcuffs. Синьора Пуччи, думаю, мы с вами могли бы придумать лучшее применение этим наручникам.
I was forgetting you were an expert on handcuffs and their associated abrasions. А я и забыла, что ты эксперт по наручникам и следам, которые они оставляют.
Our keys don't open those handcuffs? Наши ключи не подходят к этим наручникам?
Following successful testing of a transport belt with handcuffs during a pilot period, the Department of Prisons and Probation approved the use of the transport belt as an alternative to handcuffs by circular letter of 28 May 2001. После успешного испытания пояса с наручниками для транспортировки циркуляром от 28 мая 2001 года Служба тюрем и пробации утвердила пояс для транспортировки в качестве альтернативы наручникам.
Больше примеров...
Заковать (примеров 5)
I mean, I usually like a woman that wants to put me in handcuffs, but... not that one. В смысле, обычно мне нравятся женщины, которые хотят меня заковать, но... не эта.
Why aren't you marching this man out of the building in handcuffs? Почему бы вам не вывести этого человека - из здания и не заковать в наручники?
If you wanted me in handcuffs, you could have just asked. Если хотел заковать меня в наручники, Мог бы просто попросить
You want to put me in handcuffs! Ты хочешь заковать меня в наручники!
Well, I suggest you get me in handcuffs before you start yammering on about putting me in a gas chamber! Ну, я полагаю, тебе сначала надо меня заковать в наручники, прежде чем болтать о том, что запихнешь меня в газовую камеру.
Больше примеров...