| But the handcuffs and restraints I used had safety releases. | Но наручники и ограничители, которые я использовала, были с предохранителями. |
| Maybe we could un-did these handcuffs. | Может быть, мы все-таки почешемся и расстегнем наручники... |
| Some means such as handcuffs were authorized. | Использование отдельных средств, таких, как наручники, разрешено. |
| And the handcuffs certainly won't be necessary. | И наручники, я думаю, конечно, не нужны. |
| It prohibits the use of shackles and handcuffs, apart from in exceptional cases. | Он запрещает применять, за исключением чрезвычайных случаев, кандалы и наручники. |
| The handcuffs were removed in the Kiev Pre-Trial Detention Centre. | Наручники были сняты в Киевском центре предварительного заключения. |
| Not every thief who brings their own handcuffs. | Не каждый вор приносит с собой свои наручники. |
| Do me a favor: take off these handcuffs. | Сделай мне одолжение: сними наручники. |
| All right, let's shoot these handcuffs off. | Ладно, теперь нужно прострелить наручники. |
| Seems like a waste of a perfectly good pair of handcuffs to me. | Какая жалость, испортила отличные наручники. |
| You saw I was wearing handcuffs. | Ты видел, что на мне наручники. |
| Popping handcuffs with bobby pins and paper clips. | Снять наручники при помощи заколки и скрепки. |
| Maybe because you haven't put any of my children in handcuffs recently. | Может, это потому, что ты давно не надевал наручники на моих детей. |
| Despite the handcuffs, I managed to wash my face and wounds. | Несмотря на наручники я кое-как умылся и помыл свои раны. |
| You put Major Douglas in charge, so I'm not really sure what the handcuffs are for. | Вы назначили майора Дугласа ответственным, так что я не совсем уверен, для чего наручники. |
| I thought handcuffs were more your department! | Я думал, наручники больше по твоей части! |
| I like to think that until the handcuffs actually fit, there's still talking to be done. | Мне хочется верить, что пока наручники им не по размеру, разговор еще возможен. |
| It's your turn now to wear the handcuffs. | А теперь - твоя очередь одевать наручники... |
| Give me those keys so I can unlock these handcuffs. | Дайте мне эти ключи, чтобы я снял эти наручники. |
| Either I get 10,000 yen or it's handcuffs. | Либо я получаю 10 тысяч иен или это наручники. |
| I remember the first time I wore handcuffs... every tear I shed. | Я помню, как я впервые одел наручники каждую слезу, что я пролил. |
| Take the handcuffs off my brother or watch me cut his throat. | Сними с моего брата наручники или я перережу ему глотку. |
| No, I always see guys do this when handcuffs are taken off. | Нет, я просто видел, как парни делают это, когда с них снимают наручники. |
| Unlock those handcuffs and get out. | Снимите с себя наручники и уходите. |
| He took a uniform, police radio, two 9mm handguns, pepper spray, Taser and handcuffs. | Он взял форму, рацию, два 9-милимметровых пистолета, перцовый баллончик, шокер и наручники. |