Thor's hammer, in theory. |
Молот Тора, теоретически. |
I've got a hammer. |
У меня есть молот. |
Porgeir's Ax, Thor's hammer. |
Топор Поргейра, молот Тора. |
You're the hammer, he's the anvil. |
Ты молот, он наковальня. |
He hits like a hammer. |
Он бьет, как молот. |
You can't lift a hammer. |
Молот тебе не поднять. |
CLAW, HAMMER, CLAW, HAMMER - |
Коготь, молот. Коготь, молот. |
Why do they call this guy The Hammer? |
Миша Петров по кличке "молот". |
So how's your hammer hanging? |
Как твой свисающий молот? |
Love does swing the hammer. |
Любовь и вправду раскачивает молот. |
I would have gone for the hammer. |
Я бы выбрал молот. |
Andy, hand me the hammer. |
Энди, подай мне молот. |
A hammer that voids your memory. |
Этот молот отбивает память. |
The handle and the hammer. |
Ручка и сам молот. |
Sarge, the hammer. |
Сержант, вы - Молот. |
Now, hammer, it's time. |
Пора, Молот, давай. |
The hammer is located at the birth place of the host country. |
Молот находится на месте зарождения страны-хозяйки. |
Then by the transitive property of picking things up, Hulk picked up the hammer. |
Тогда согласно свойству транзитивности поднимания предметов, Халк поднимет молот. |
Beau: Our next item up for bid, the hammer of Thor, Mjoelnir. |
Следующий лот - молот Тора, Мьёльнир. |
He was the trainer for Olga Kuzenkova, the first woman to throw the hammer more than 70 meters. |
Ольга Кузенкова является первой женщиной, которая метнула молот за 70 метров (1997 год). |
In 1918, he proposed a 'hammer and sickle' symbol as a decoration for the May Day celebrations in the Zamoskvorechye District of Moscow. |
В 1918 г. первым предложил символ «Серп и молот» для оформления Замоскворецкого района Москвы к Первомайским торжествам. |
This socalled genius, he would replace the stars and stripes with a hammer and a sickle without breaking a sweat. |
Этот так называемый гений с удовольствием заменил бы звёзды и полосы на серп и молот. |
You helped me work out the masses of all the fermions and you pumiced my hammer toe. |
Ты помогла мне в работе с массами всех частиц Ферми и отшлифовала мой игрушечный молот. |
Humanoids - The Leader's army of super-strong rubber-men, virtually immune to blunt impacts, shown to include the Hulk's fists or Thor's hammer, but they are comparatively easy to immobilise or destroy with energy-based attacks. |
Гуманоиды - Армия Вождя из сверхсильных резиновых людей, фактически невосприимчивых к тупым ударам, включая кулаки Халка или молот Тора, но их сравнительно легко обездвижить или уничтожить атаками, основанными на энергии. |
If I let go of a hammer on a planet that has a positive gravity, I need not see it fall to know that it has, in fact, fallen. |
Если метнуть молот на планете с силой тяжести, нет нужды видеть, как он падает, чтобы знать, что он упал. |