The Hammer, The Jackal and The Juggernaut. |
Молот, Шакал и Сокрушительная Сила. |
Must be Hammer and Sickles, right? |
Должно быть "Серп и молот", да? |
Matt "The Hammer" Hamill has dethroned Jason Sloan! |
Мэтт Молот Хэмил сместил с трона Джейсона Слоана. |
Yes, Captain Hammer's here! Hair blowing in the breeze! |
Да, Капитан Молот здесь, волосы раздуваются на ветру! |
Now, back in the day, I told all the prosecutors to call me the Hammer. |
Когда я устроился на эту должность, я просил обвинителей называть меня Молот. |
Sickle and Hammer to be above the Culture! |
Серп и молот - выше Культуры! |
"Mike the Hammer and his draconian sentences." |
"Майк Молот и его беспощадные приговоры." |
His painting Future (Zukunft) appeared as the title page of the Communist journal Hammer and Sickle in 1920. |
Его картина «Будущее» (нем. Zukunft) была размещена на обложке немецкого коммунистического журнала «Серп и молот» в 1920 году. |
CLAW, HAMMER - RIGHT TO ME - |
Коготь, молот, прям ко мне |
Last night, judge Michael Reardon, who we know affectionately as "Mike the Hammer," Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate. |
Прошлой ночью судья Майкл Ридон, которого мы все ласково называем "Майк Молот", был укушен ядовитой змеей в шести дюймах от "основной базы". |
Hammer, we have calls originating in Comuna 3, |
Молот, зафиксированы звонки в З-й коммуне. |
However, in the middle of the battle, his ship, the Hammer, is destroyed by the Scy'ar Tal (translates as "Death to the Shi'ar"). |
Однако, в середине битвы его корабль Молот, разрушен Скай'ар Талом (переводится как «Смерть Ши'ару»). |
Street name - Hammer and Sickle. |
Уличное название - "Серп и молот". |
Hammer and sickle, number 39. |
Серп и молот, номер 39. |
But you'll be dealing with a freelancer they call the Hammer. |
Но ты будешь общаться не с ним, а с наёмным работником по имени "Молот". |
And the name that it has, besides justice, is Captain Hammer. |
И это имя, помимо "справедливости"... Капитан Молот! |
"The Hammer" because he's tough? |
Предположу, что "Молот" потому что сильный и грубый? |
He has his hammer. |
У него есть молот. |
We've got a hammer. |
У нас есть молот. |
Guy's got a hammer for a hand. |
У парня молот вместо руки. |
Where is the strong man, the hammer? |
Где сильный человек, молот? |
He loves his hammer. |
Он любит свой молот. |
You want me to put the hammer down? |
Ты просишь меня опустить молот? |
And these... are not the hammer. |
И это... не молот. |
Pick up that hammer, boy. |
Подбери-ка молот, сынок. |