Примеры в контексте "Hall - Дома"

Примеры: Hall - Дома
He's kingmaking Vargas, creating a president for the other side, from right here inside the White House, right down the hall, outside this oval, your oval. Он делает королём Варгаса, создаёт президента для других, прямо из Белого Дома, прямо по коридору к Овальному Кабинету, вашему кабинету.
Well, for one, if you leave a gun in the house, it doesn't rip apart your throw pillows then leave a gift on your hall carpet. Ну, во-первых, если вы заведете дома пистолет, он не разорвет и не разбросает подушки, и не оставит подарок на ковре.
We'd dance right here in the great hall of this preposterous house of yours! И мы бы танцевали прямо здесь, в большом зале вашего нелепого дома!
I'll tell you this from now on, until Helen comes back or Mrs. hall comes back or somebody comes back, I am eating out. Говорю тебе, с этого момента, пока Хелен не вернется, или миссис Холл не вернется, или кто-нибудь еще не вернется, я питаюсь вне дома.
Front desk security video shows Giada entering the building alone, getting into the elevator alone and walking down the hall alone. Камеры наблюдения дома показывают, что Джиада вошла в здание одна, вошла в лифт одна и шла по коридору одна.
The consultant assessment of the Hall had revealed extensive structural deterioration and numerous deficiencies. В результате проведенной консультантами оценки состояния Дома Африки был выявлен значительный износ элементов конструкции здания и многочисленные дефекты.
A competition was held for the design of a Grand Hall to link the two houses. Был проведён конкурс на проектирование великого зала, чтобы связать два дома.
Lord Stanley insisted on selling the house, Winnington Hall, as well as the surrounding land, as part of the deal. Лорд Стэнли настаивал на продаже дома Виннингтон Холл, а также прилегающих земель как одном из условий сделки.
The church is opposite his family home of Gestingthorpe Hall. Церковь находится напротив дома его семьи в Gestingthorpe hall.
They personally intervened to wed the couple in a large ceremony at the Great Hall of the People in 1979. Они лично вмешались, чтобы организовать свадьбу этой пары на торжественной церемонии в Большом зале Дома народных собраний в 1979 году.
If that car belongs to Hall's drug partner, he's probably been to his place before. Если эта машина принадлежит нарко-партнеру Холла, то, возможно, он бывал у него дома раньше.
The public phase of the first project promoted by the Fund was Kogan's concert in the Pillar Hall of the House of the Unions on May 26, 2011. Публичным этапом первого проекта Фонда стал концерт Когана в Колонном зале Дома союзов 26 мая 2011 года.
Pursuant to the request by the General Assembly in its resolution 65/259, an international consultant was engaged to assess Africa Hall's compliance with international best practices for highest conferencing standards. Во исполнение просьбы Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ее резолюции 65/259, был нанят международный консультант для обследования здания Дома Африки на предмет соответствия самым высоким международным стандартам для конференционных помещений.
Venues included Erasmus Darwin's home in Lichfield, Matthew Boulton's home, Soho House, Bowbridge House in Derbyshire, and Great Barr Hall. Места встречи общества включали дома Мэттью Болтона, Эразма Дарвина в Личфилде, Сохо Хаус и Грейт Бар Холл.
Edward Hall, 82, he passed out in his apartment, was awake when we got there, vitals stable. Эдвард Холл, 82 года, упал в обморок дома, мы приехали, был в сознании, показатели в норме.
The future is here today - in schools, in homes, in playgrounds and in this Hall. А будущее сегодня здесь с нами - в школах, дома, на игровых площадках и в этом Зале.
As those in this very Hall can attest, novel and conciliatory words from the White House raised great hopes, and the world welcomed his repeated messages of change, dialogue and cooperation. Присутствующие в этом зале могут подтвердить, что необычные и примирительные заявления Белого дома были очень обнадеживающими и что в мире приветствовали его неоднократные послания о необходимости изменений, диалога и сотрудничества.
The present Lord Eccles and his family are life tenants of Moulton Hall, Moulton, near Richmond, North Yorkshire, a 17th-century house, the property of the National Trust. Нынешний лорд Экклс и его семья живут арендаторами Молтон-холла, в Мултоне, около Ричмонда, Северный Йоркшир, дома XVII века, находящегося в собственность Национального фонда.
There is a legend surrounding the cross that Lady Mabel Bradshaw, wife of Sir William Bradshaw, did penance by walking from her home, Haigh Hall, to the cross once a week barefoot for committing bigamy. По легенде леди Мэйбл Брэдшоу, жена сэра Уильяма Брэдшоу, раз в неделю босой совершала прогулку от своего дома (Haigh Hall) к этому кресту, чтобы искупить двубрачие.
Project cost plan for the proposed renovation of the Africa Hall Building at the Economic Commission for Africa, by year Estimated total Предварительная смета расходов по предлагаемому проекту ремонта здания Дома Африки в комплексе Экономической комиссии для Африки с разбивкой по годам
In the hall, hein? В холле их дома.
Afterwards, a remembrance meal will be held in the small hall in St. Vladimir's residence. Затем поминальная трапеза пройдет в малом зале Свято-Владимирского дома.
I thought she was a runaway, So I bought a couple of sodas, Caught up with her in the waiting hall Я подумал, что она сбежала из дома, так что я купил ей содовой, подсел к ней в зале ожидания, чтобы уговорить ее вернуться домой.
The engagement party, Uncle Charlie's blue jokes at the wedding, two-up two-down on some new estate, every house the same, with a pram in the hall? Помолвка, грубые шутки дяди Чарли на свадьбе, две гостиных и две спальни в новом квартале, все дома, как один, и коляска в коридоре?
Toad of Toad Hall. Жаба из жабьего дома.