Short hair, Gulf War vet. |
Короткая стрижка, ветеран войны в Персидском заливе. |
You got the... short hair. |
У тебя же... короткая стрижка. |
Some women have short hair too. |
У некоторых женщин тоже короткая стрижка. |
Ma'am, continuing to love the hair. |
Мэм, мне по-прежнему нравится стрижка. |
David, I like you short hair. |
Дэвид, тебе к лицу короткая стрижка. |
First... You do this radical thing to your hair. |
Во-первых... у тебя отличная стрижка. |
I'm 43, and you have great hair. |
Мне 43, а у тебя хорошая стрижка. |
Until then, nobody cares about you Or your hair, just your testimony. |
А до тех пор всех интересуют не ваша стрижка, а ваши показания. |
If we're being honest, the short hair... |
Если честно, то короткая стрижка... |
My hair makes me look strong and fierce. |
Моя стрижка придаёт мне сильный и отважный вид. |
You have short hair in the picture. |
У вас короткая стрижка на этой фотографии. |
You had great hair and a freshman roommate named Bruno Escanso. |
У вас отличная стрижка и сосед-первокурсник. Бруно Эскансо. |
I think short hair really suits you. |
Я думаю короткая стрижка тебе очень идет. |
Was one of his petty offenses his hair? |
Одно из мелких правонарушений - это его стрижка? |
Who in that town would get their hair cut by the bad barber? |
Кому в том городке достанется стрижка у плохого парикмахера? |
You liked my short hair, right? |
Тебе нравилась моя короткая стрижка, так? |
On the run, the first thing she'd do is change her appearance - quick hair cut, decent dye job. |
Первое, что она сделает, пустившись в бега - это изменит внешность... быстрая стрижка, скромный цвет волос. |
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. |
Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем. |
Did I get a new hair... cut? |
Разве у меня новая... стрижка? |
Did I mention I find the short hair kind of sassy? |
Я говорил, что короткая стрижка казалась мне более дерзкой. |
Female, 35, cropped hair, by the mailbox, with a large parcel, blue umbrella - |
Женщина, 35 лет, короткая стрижка, возле почтового ящика, с большим пакетом, синим зонтиком... |
The change in the hair, the makeup, piercing the ears - that would only take a few hours. |
Стрижка, макияж, проколотые уши... на это нужно всего несколько часов. |
Knowing full well that cutting hair is not their calling, their boss, friend, and mentor Nick (Jim Moody) tells the two maybe they should try out for the police academy. |
Хорошо понимая, что стрижка не их призвание, их босс, друг и наставник Ник (Джим Муди) предлагает им переквалифицироваться в полицейских и попробовать поступить в полицейскую академию. |
He has said that he likes to look entertaining with his clothes and his hair. |
Он нашёл агента, которому понравились и его стрижка, и его имя. |
If we need to get hair cut, we must call reception a day before, is that right? |
Если нам понадобится стрижка, мы должны сообщить прислуге за день, верно? |