Английский - русский
Перевод слова Hair
Вариант перевода Парик

Примеры в контексте "Hair - Парик"

Примеры: Hair - Парик
It wasn't a wig, it was a hair system. Это был не парик, а волосяной имплант.
The beard and mustache are real, the hair is a wig... Борода и усы реальные, волосы, это парик...
Okay, listen, her hair is a weave. Ладно, слушай, на голове у неё парик.
Never trust a man whose hair looks like a wig. Никогда не доверял мужикам, у которых волосы выглядят как парик.
Or he can wear a wig of Daddy's hair. Или надеть ему парик из папиных волос.
I wanted to make a wig out of my own hair. Я хотела сделать парик из собственных волос.
Sleeping Beauty, Snow White Cinderella - they give you hair, makeup, the works. Спящую Красавицу, Белоснежку, Золушку - они делают тебе макияж, дают парик и наряд.
On the dress, they put a crown made of rich feathers, which was also a wig of false hair. На одежду клали корону, сделанную из богатых перьев, и парик из искусственных волос.
So with that shot he didn't have his natural hair, he had this crazy wig, he looks like Ringo Starr if you look closely. Поэтому здёсь у нёго нё настоящиё волосы, а этот бёзумный парик, в котором он похож на Ринго Старра.
We just need to find someone who wears a toupee that is the same color as Marshall's and your hair. Нам просто нужно найти кого-нибудь, кто носит парик такого же цвета, как волосы Маршалла и ваши волосы.
Little William caught smallpox at a young age, losing all his hair (he wore a wig until he left college), prompting his parents to move from the suburbs to an estate in Essex. В детстве Уильям заболел оспой и потерял все свои волосы (он носил парик до окончания колледжа), что побудило его родителей переехать из пригорода Лондона в поместье в Эссексе.
He stole somebody's hair, made a wig, knocked out the guard... tunnelled his way through a sewer line, and then stopped to get a candy apple... Он спёр у кого-то волосы, сделал парик, вырубил охрану, выбрался через канализацию и по пути в Мексику остановился
Do you do men hair? Я ищу парик для волос.
No, this is my own hair. Нет, парик там...
A wig to cover the fair curly hair. Парик закрыл ее светлые кудряшки.
Bowie himself wore a wig throughout the shoot, having cut his hair to army regulation length to audition for The Virgin Soldiers film, based on the same name novel by Leslie Thomas. Сам Боуи носил парик на всем протяжении съемок, так как подстриг волосы до армейской длины, чтобы пройти прослушивание для фильма «The Virgin Soldiers».
For this years spring collection, wig with short cut hair seem to be in vogue, while wigs with long hair seem to be the preferred choice for presenting the autumn and winter collections. Для этой коллекции весна лет, парик с короткой стрижкой, похоже, в моде, а парики с длинными волосами, как представляется, является предпочтительным вариантом для представления осенних и зимних коллекций.
Seb, always enterprising and Hamo who tries desperately to win a hair care offered for the sixth tournament... But considering what is left on the head, it's not a hair care he needs, it a wig! Seb, всегда инициативны и Hamo который отчаянно пытается победить уходу за волосами предложил для шестого турнира... Но, учитывая то, что осталось на голове, это не уход за волосами ему нужно, он парик!
Why did Mink take Rug's hair? Зачем Минку понадобился парик Рага?
He lorded over his company Cossack with an iron fist and a white-maned hair metal band wig that looked like Dog the Bounty Hunter had been dropped into a deep fryer. Он управлял компанией Казаков железной рукой и носил парик в стиле солидной метал-группы такого цвета, как если бы Дуэйна Чепмена зажарили во фритюрнице.
Her rose-bedecked cap was taken off, and then her powdered wig was removed from off her white and closely-cut hair. Откололи с неё чепец, украшенный розами; сняли напудренный парик с её седой и плотно остриженной головы.
As Jeff's understudy, I have to wear my Jeff wig on top of my Chang hair and then my bald cap on top of that. Как дублер Джеффа, я должен носить парик Джеффа, сверху своих Ченго-волос, и накладную лысину поверх всего этого.
I just bought this Ultra Hair Deluxe New Type X. 450,000 yen. Я только что купил этот Парик Ультра-нового типа Х 450.000 иен.