Английский - русский
Перевод слова Guts
Вариант перевода Внутренности

Примеры в контексте "Guts - Внутренности"

Примеры: Guts - Внутренности
Wait. He's puking his guts out. Он так вытошнит свои внутренности.
Giddy's guts would be good for that. Внутренности Гидди вполне сойдут.
My guts are being held in by an ace bandage. Внутренности держатся на честном слове.
Your niece had beautiful guts. У Вашей племянницы красивые внутренности.
You hate their guts. Ты ненавидишь их внутренности.
And they burst, and they spill their guts into the bread. Он лопается и выливает внутренности в хлеб.
I'll nip whatever bleeders I can find, shove the guts aside. Я пресеку кровотечение, оттесняя внутренности в сторону.
The whole morning, dragging Rogers around, clearing up guts, without so much as a cup of tea to wet me whistle, and you... Целое утро таскали Роджерса, убирали внутренности, даже не промочив горло чашечкой чая, а вы...
He had taken the guts out of that radio and filled it with a stolen Renoir. Он вытащил из этого приемника внутренности и положил краденное полотно Ренуара.
Please don't have him be in a ditch somewhere, or squished between two trains, and his body mangled, so if they move the trains, all his guts and bodily fluids and organs spill out. Пожалуйста, не бросай его в канаву и не расплющивай между двумя поездами в бесформенную массу. Чтобы, когда растащат поезда его внутренности, телесные жидкости и органы валялись на земле.
Right. But see, when you say "Art," you mean a hedgehog with a stethoscope, and to me, art means reaching down your throat, tearing your guts out, and smearing it all over canvas. Да, но видите ли, когда вы говорите "искусство", вы имеете ввиду ежа со стетоскопом, а для меня искусство - это то, что проникает в тело через горло, вырывает наружу внутренности и размазывает их по полотну.
All day by the Stan I rejoiced As I manned the controls of a great machine - That peeled off his skin in sheets, and vacuumed out his rancid guts before shredding his stinking carcass into a cesspool of maggots Весь день рядом со Стэном я радовался, когда обрел контроль над великой машиной, которая сорвала с него кожу лоскутами и выкинула в космос его гнилые внутренности перед тем, как измельчить его вонючий труп и сбросить его в червивую сточную канаву!
I feel like my guts have been ripped out. Такое ощущение, будто у меня все внутренности выдрали.
But... And if it does not... then we will all die a traitor's death and have our guts spread outside Westminster. Но... А если не пойдет... тогда мы все умрем смертью предателей и наши внутренности разнесутся за пределы Вестминстера.
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out. Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку.
Start with some blood and guts, a pinch of sympathy for the poor victims... and then top it off with moral outrage. Начать со слов про кишки и внутренности, щёпотка сочувствия бедным жертвам, и завершает всё праведный гнев.
Do you think I like carving 20 pumpkins and getting squash guts under my nails? Думаешь, мне нравится возиться с тыквами, собирая их внутренности у себя под ногтями?
Let's see you laugh when your guts hit the floor. когда ваши внутренности вывалятся на землю.
And all the guts just spilled out erywhere. И повсюду растеклись внутренности.