| Officer Taylor said Prince punched him in the gut. | Офицер Тэйлор сказал, что мистер Принц ударил его в живот. |
| I've seen four guys get shot in the gut. | Я знаю 4-х парней получивших ранение в живот. |
| I saw your eyes dart at my gut five seconds ago. | Взглянул на мой живот 5 секунд назад. |
| Right in the gut, Mr. Boot. | А прямо в живот, мистер Бут. |
| Your kangaroo is a klepto, and yesterday, he kicked Carmen in the gut. | Твой кенгуру - клептоман, а вчера он лягнул Кармен в живот. |
| Unlike our kangaroo, Eden speaks English, and she doesn't try to kick you in the gut. | В отличие от кенгуру, Иден говорит по-английски, и она не норовит лягнуть тебя в живот. |
| Shot in the gut, close range. | Выстрел в живот с близкого расстояния. |
| She's got a gut and British legs. | У нее живот, и эти английские ноги. |
| Still, gut shot's the worst. | Но, всё еще, выстрелы в живот - самые мерзкие. |
| And my husband will have, like, a really big beer gut. | А у моего мужа будет большой пивной живот. |
| He also allowed champion boxer Jack Dempsey to punch him in the gut, to prove its strength. | Он также позволил чемпиону-боксеру Джеку Демпси ударить его в живот, чтобы доказать свою силу. |
| Just hit him in the gut next time or the balls. | В следующий раз врежь ему в живот или по яйцам. |
| Instead, she pulled the gun, plugged the guy in the gut. | Вместо этого она вытащила пушку, всадила парню пулю в живот. |
| You flooded his gut with a parasite, he could sue. | Ты наводнил его живот паразитами, он может подать в суд. |
| Then he took an elbow to the gut, which caused an esophageal tear. | Ещё он получил локтем в живот, что объясняет разрыв пищевода. |
| She hit me square in the gut. | Она ударила меня прямо в живот. |
| I always feel like they kicked me in the gut again. | Они словно снова пнули меня в живот. |
| And my gut tells me we are done. | А мой живот говорит, что мы закончили. |
| Next thing you know, he starts groaning like billyo and grabbing his gut. | Потом, о чем мы знаем, он начал стонать и хвататься за свой живот. |
| Got about 750 bucks, then he shot the manager in the gut. | Получил 750 баксов, выстрелил менеджеру в живот. |
| Well, hard to imagine her toting all those phones after being shot in the gut. | Сложно представить как она складывает все эти телефоны после того, как ей прострелили живот. |
| How's the gut, my friend? | Как твой живот, друг мой? |
| It started in the thyroid, and probably helped along by your low testosterone, moved on to the gut. | Это началось в щитовидной железе, и, вероятно, этому способствовал ваш низкий уровень тестостерона, перешел на живот. |
| Aside from being captured, poisoned and repeatedly socked in the gut! | Кроме того, что меня схватили, отравили, и пару раз дали в живот! |
| Looks like he stepped out of the bedroom, took the intruder by surprise, and was stabbed in the gut. | Похоже, что он вышел из спальни, застал преступника врасплох и получил удар ножом в живот. |