Английский - русский
Перевод слова Gut
Вариант перевода Нутро

Примеры в контексте "Gut - Нутро"

Примеры: Gut - Нутро
I know what my gut says. Но и знаю, что говорит мое нутро.
I would, but his gut and his're blocked. Да, но его нутро и язык они испорчены.
Your gut's always been smarter than you, Alvin. Твое нутро всегда умнее тебя, Элвин.
It's the ones you feel deep in your gut. Это может учуять лишь твое нутро.
My gut's telling me something different. Нутро подсказывает мне, что это не так.
Trust that feeling in your gut. Слушай, что говорит тебе нутро.
When I look under a rock, my gut reacts to what I see. Когда я смотрю под камень, мое нутро реагирует на то, что я вижу.
Your gut's telling you something's not adding up. Твое нутро говорит тебе, что что-то не сходится.
So in the end, the gut prevails. В конце концов, нутро победило.
The next time your gut tells our team what to do, I'll trust it. В следующий раз, когда твое нутро скажет команде, что делать - я прислушаюсь.
I know that up here, but in my gut... Я понимаю это здесь, но мое нутро...
And my gut is telling me sooner rather than later. И мое нутро говорит мне - лучше рано, чем поздно.
Well, you have a very smart gut. Ну. У тебя очень умное нутро.
But I know what my gut tells me. Но я понимаю, что говорит мне нутро.
Using your gut in the field is one thing, but there is absolutely no room for guts in my lab. Полагаться на нутро в бою - это одно, но ему нет места в моей лаборатории.
I think you're just going to have to go with your gut on this one, Charlie. Я думаю, в этом деле ты должен слушать свое нутро, Чарли.
Boss, obviously, my gut is not in your league, but it tells me that Tolin and Heather Dempsey are hiding something. Босс, мое нутро не сравнить с вашим, но оно мне говорит, что Толин и Хэзер Демпси что-то скрывают.
Everything in my gut was telling me not to trust him, but I did, because I was so desperate to see you okay. Все мое нутро говорило мне, не верить ему, но я поверил, потому что я был в полном отчаянии, чтобы снова тебя увидеть здоровым.
You do not guess, leap to conclusions, speculate, theorize, wonder, or tell me about your gut. Здесь нельзя гадать, делать умозаключения, размышлять, высказывать теории, удивляться или рассказывать мне, что чувствует ваше нутро.
Morgan and I are going over the files right now, but my gut tells me '06 Bolivian outbreak seems to have been his obsession. Мы с Морган сейчас просматриваем файлы, но моё нутро подсказывает, что вспышка в Боливии в 2006-м похоже была причиной его одержимости.
Well, my gut says to stay put and wait it out, but this could be a gold mine. Мое нутро говорит просто подождать, но это может быть золотой жилой.
Everything we've talked about here has been making me trust my gut in ways I never thought I could. Всё, о чём мы говорили здесь позволяет верить в моё нутро таким образом, о котором я даже не думал.
Does your gut ever give you a stomachache, Tony? Твое нутро тебя никогда не подводило, Тони?
And what's your gut saying when you want to throw up? А что говорит твое нутро, когда тебя тошнит?
But my gut tells me, as long as he thinks Officer Riley is still alive, he'll keep talking. Но мое нутро подсказывает мне, что пока он думает, что офицер Райли еще жив, он будет говорить.