Английский - русский
Перевод слова Gut

Перевод gut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чутье (примеров 60)
And sometimes my gut just sucks. И иногда мое чутье... совсем ни к черту.
My gut tells me that you two are just pawns. Мое чутье говорит мне, что вы двое - просто пешки.
My gut tells me you're barking up the wrong tree. Моё чутье подсказывает мне, что ты лаешь не на то дерево.
My gut never lies. Мое чутье никогда не обманывает.
My gut says yes, but this voice in my head That sounds a lot like vincent says no. Мое чутье говорит да, но голос в голове похожий на Винсента, говорит нет.
Больше примеров...
Интуиция (примеров 63)
Your gut should tell you that. Ваша интуиция должна была вам подсказать.
My gut was saying I didn't really need to go. Интуиция говорила, что мне необязательно ехать.
And for what it's worth, you're right, I do have gut feelings. Как бы то ни было, вы правы, у меня есть интуиция.
My gut told me rocks. Моя интуиция подсказывала мне, что будет камень.
And I honestly believe in my gut... Интуиция мне подсказывает, что презентацию должна подготовить ты.
Больше примеров...
Живот (примеров 82)
I've seen four guys get shot in the gut. Я знаю 4-х парней получивших ранение в живот.
Did you have to shoot her in the gut? Обязательно было стрелять в живот?
Took one in the gut. Получил пулю в живот.
Shot me in the gut. Выстрелил мне в живот.
And the good-for-nothing who got it to the head, who tried to jump-kick me, and the other good-for-nothing who got it in the gut, is both scrambling back away from the dark figure before 'em. И другой бездельник, получивший по башке, тот, что пытался ударить меня, и ещё один, получивший в живот, оба отползают от тёмной фигуры, стоящей перед ними.
Больше примеров...
Кишечник (примеров 37)
And the gut is a silent voice - it's going more forfeelings. Кишечник - это неслышимый голос. Голос ощущений.
The chemical uptake in fish with the pharynx plugged, to eliminate the gut uptake route, was similar to that in control fish. Проникновение данного химического вещества в организм рыб, зев которых был закупорен с целью предотвращения проникновения химического вещества через кишечник, было аналогично тому, что наблюдалось в контрольной группе.
The brain could grow, but the gut actually shrunk. Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился.
We have a gut on a chip. У нас есть кишечник на чипе.
And it's not that he's not eating, it's that when he eats, his intestine basically opens up and feces spill out into his gut. Дело не в голодании, дело в том, что когда он ест, его кишечник открывается, и фекалии попадают в брюхо.
Больше примеров...
Кишка (примеров 17)
After all, Gut had stolen a pigeon. Ведь он тебе сам говорил, что Кишка у него голубя выкрал.
Gut pretended to be German, he talked in German to my father. Кишка немцем прикидывался, вот отец ему по-немецки и навтыкал.
Go with your gut - that's what I always say. Кишка не должна быть тонка - я всегда это говорю.
Well, you have a gut. А кишка не тонка.
In biology the small intestine is the part of the gastrointestinal tract (gut) between the stomach and the large intestine and includes the duodenum, jejunum, and ileum. Тонкая кишка - это отдел пищеварительного тракта человек а, расположенный между желудком и толстой кишкой. В тонкой кишке в основном и происходит процесс пищеварения.
Больше примеров...
Нутро (примеров 53)
When I look under a rock, my gut reacts to what I see. Когда я смотрю под камень, мое нутро реагирует на то, что я вижу.
Morgan and I are going over the files right now, but my gut tells me '06 Bolivian outbreak seems to have been his obsession. Мы с Морган сейчас просматриваем файлы, но моё нутро подсказывает, что вспышка в Боливии в 2006-м похоже была причиной его одержимости.
Everything we've talked about here has been making me trust my gut in ways I never thought I could. Всё, о чём мы говорили здесь позволяет верить в моё нутро таким образом, о котором я даже не думал.
Right here, in the gut. Прямо за самое нутро!
Well, what does your gut tell you? Ну так а что тебе говорит нутро?
Больше примеров...
Выпотрошить (примеров 24)
It's as if he's tried to gut her. Он как будто пытался выпотрошить её.
But to gut us from the inside out... Но чтобы выпотрошить нас изнутри...
We got to gut this entire place. Мы должны выпотрошить этот дом.
Want to help me gut it? Поможешь мне выпотрошить его?
The con-woman says DOA is a hustler and has no idea what he's into... the professor can't find squat on the computer... and the mountain man, he's in the corner looking for a cat to gut. Потому что мошенница сказала, что наш мертвяк еще тот проныра, и она понятия не имеет, в чем он замешан, умник никак не взломает компьютер, а этот пещерный человек... рыщет по углам в поисках кота которого можно выпотрошить.
Больше примеров...
Инстинкт (примеров 25)
I've never been a gut sort of guy. Я никогда не полагался на инстинкт.
YOU BELIEVE THAT I AM GOING TO SELL MY PROFESSIONAL GUT INSTINCT DOWN THE RIVER... Неужели ты веришь, что я выброшу свой профессиональный инстинкт на ветер только чтобы ты ты спала спокойно?
That's my gut instinct. Так говорит мне мой инстинкт.
What does your gut tell you? Что говорит тебе твой инстинкт?
And the other 10% is instinct, going with your gut. А остальные 10 процентов - инстинкт, к которому стоит прислушаться.
Больше примеров...
Gut (примеров 11)
Rammstein debuted with the single "Du riechst so gut", released on 17 August 1995 in a scented digipack format. Первый сингл группы, «Du riechst so gut», был выпущен ограниченным тиражом в формате диджипак 17 августа 1995 года.
Gut Kronberg is a synonym for holidays, activities, sports and relaxation. Название "Gut Kronberg" - это синоним активного отпуска с занятиями спортом и с отдыхом.
The German term Hab und Gut, "Habseligkeiten", is used in the form of habengut to express one's possessions carried along. В датском языке немецкое выражение НаЬ und Gut, «Всё добро, всё имущество», используется в форме habengut, чтобы сказать о вещах, которые носят с собой.
The GUT seal indicates that DLW Linoleum has been examined for its health and ecological aspects and satisfies the strict GUT standards. Печать «Объединение экологически чистых напольных покрытий» - GUT, подтверждает, что линолеум DLW прошел экспертизу по безопасности для здоровья и окружающей среды и удовлетворяет самым строгим стандартам Объединения.
In 1858 this was followed by Arne, in 1860 by En glad Gut (A Happy Boy), and in 1868 by Fiskerjentene (The Fisher Girls). В 1858 году за ним последовал «Арне» (Arne), в 1860 году - «Весёлый парень» (En glad Gut), а в 1868 году - «Рыбачка» (Fiskerjenten).
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 10)
I mean, really honestly, your true gut. Только если откровенно, какое у вас предчувствие?
Call it my gut. Можешь считать что это предчувствие.
I'm starting to feel it in my gut too. У меня тоже появляется внутреннее предчувствие.
Your gut was right about me, but you ignored it. У тебя было верное предчувствие насчет меня, но ты ему не поверил.
And you've got that special Molly Parker feeling in your gut. И у тебя снова это особенное предчувствие Молли Паркер.
Больше примеров...
Потрошить (примеров 10)
Someone has to gut the thing - you can hardly do that with your ridiculous stick. Кто-то должен потрошить дичь - вряд ли ты сможешь сделать это своей смешной палкой.
I work in a cannery and I got a special knife to gut fish. Я работаю в консервном и я получил специальный нож, чтобы потрошить рыбу.
You're going to have to know how to gut it. Вам нужно знать, как ее потрошить.
All I have to do is gut the tuna. Все что от меня требуется - это потрошить тунца.
My dad always said if you could gut a fish, change a tired, and dress a deer, you might survive the apocalypse after all the zombies died out. Мой отец всегда говорил, что если ты умеешь потрошить рыбу, менять шины и потрошить оленя, ты сможешь пережить апокалипсис даже после того как все зомби вымрут.
Больше примеров...
Пузо (примеров 10)
It is hardly surprising when it has to support that enormous gut. Это неудивительно, ей приходится поддерживать такое пузо.
I'll punch you in your substantial gut. Как дам в твое солидное пузо!
Remember the beer gut on her? Помнишь ее пивное пузо?
He's got relationship gut. У него пузо выросло.
Big ol' gut She had a big ol' gut Mary had a big ol' gut Ѕольшое пуз€ко отъела, ћэри пузо отъела,
Больше примеров...
Брюхо (примеров 12)
I'm so sorry I slammed you in the gut. Прости, что я тебя в брюхо ударил.
A place to live, food in your gut, a bit of fun? Жильё, пищу в брюхо, развлечения?
If you don't go within the hour, I will gut this dog whilst you sleep. Если не уберёшься отсюда через час, я вспорю брюхо собаке, пока ты будешь спать.
See, I gut old yeller out there, and maybe - just maybe - you walk away. Я вспорю брюхо старой шавке, и может быть... может быть... вы уйдёте.
I'll gut you. Я вспорю тебе брюхо!
Больше примеров...
Внутренний голос (примеров 10)
Everything's circumstantial at this point, but my gut says yes. На этой стадии расследования все связано, но мой внутренний голос говорит, что да.
Well, if your gut's telling you that she's in trouble, maybe you should listen to it. Ну, если твой внутренний голос говорит тебе, что она в беде, может быть, тебе стоит к нему прислушаться.
They ignore what their gut tells them is right, choosing instead what we as a civilized society have collectively determined is the right thing to do. Они игнорируют свой внутренний голос, который говорит как правильно поступить, выбирая взамен, что мы, как цивилизованное общество, коллективным разумом создали как правильное.
So, what does your gut tell you? И что подсказывает тебе внутренний голос?
Why, yes, I've really got a feeling about this one in my gut. Да, но мой внутренний голос мне это подсказывает.
Больше примеров...
Распотрошить (примеров 6)
I should gut you where you stand. Я должна распотрошить тебя там, где ты стоишь.
But... there's a regular, a soldier, who's beating girls, threatening to gut them. Но... Есть постоянный клиент, солдат, который бьёт девушек, угрожает распотрошить их.
She doesn't exactly seem the type to gut a guy with a knife, either. Но она и не похожа на ту, кто может распотрошить парня ножом.
They could gut it. Они могут её распотрошить.
So unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon, and who hasn't? так что, пока ты не испытаешь крайнего желания распотрошить осетра и или кого еще-
Больше примеров...