| And sometimes my gut just sucks. | И иногда мое чутье... совсем ни к черту. |
| My gut tells me that you two are just pawns. | Мое чутье говорит мне, что вы двое - просто пешки. |
| My gut tells me you're barking up the wrong tree. | Моё чутье подсказывает мне, что ты лаешь не на то дерево. |
| My gut never lies. | Мое чутье никогда не обманывает. |
| My gut says yes, but this voice in my head That sounds a lot like vincent says no. | Мое чутье говорит да, но голос в голове похожий на Винсента, говорит нет. |
| Your gut should tell you that. | Ваша интуиция должна была вам подсказать. |
| My gut was saying I didn't really need to go. | Интуиция говорила, что мне необязательно ехать. |
| And for what it's worth, you're right, I do have gut feelings. | Как бы то ни было, вы правы, у меня есть интуиция. |
| My gut told me rocks. | Моя интуиция подсказывала мне, что будет камень. |
| And I honestly believe in my gut... | Интуиция мне подсказывает, что презентацию должна подготовить ты. |
| I've seen four guys get shot in the gut. | Я знаю 4-х парней получивших ранение в живот. |
| Did you have to shoot her in the gut? | Обязательно было стрелять в живот? |
| Took one in the gut. | Получил пулю в живот. |
| Shot me in the gut. | Выстрелил мне в живот. |
| And the good-for-nothing who got it to the head, who tried to jump-kick me, and the other good-for-nothing who got it in the gut, is both scrambling back away from the dark figure before 'em. | И другой бездельник, получивший по башке, тот, что пытался ударить меня, и ещё один, получивший в живот, оба отползают от тёмной фигуры, стоящей перед ними. |
| And the gut is a silent voice - it's going more forfeelings. | Кишечник - это неслышимый голос. Голос ощущений. |
| The chemical uptake in fish with the pharynx plugged, to eliminate the gut uptake route, was similar to that in control fish. | Проникновение данного химического вещества в организм рыб, зев которых был закупорен с целью предотвращения проникновения химического вещества через кишечник, было аналогично тому, что наблюдалось в контрольной группе. |
| The brain could grow, but the gut actually shrunk. | Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился. |
| We have a gut on a chip. | У нас есть кишечник на чипе. |
| And it's not that he's not eating, it's that when he eats, his intestine basically opens up and feces spill out into his gut. | Дело не в голодании, дело в том, что когда он ест, его кишечник открывается, и фекалии попадают в брюхо. |
| After all, Gut had stolen a pigeon. | Ведь он тебе сам говорил, что Кишка у него голубя выкрал. |
| Gut pretended to be German, he talked in German to my father. | Кишка немцем прикидывался, вот отец ему по-немецки и навтыкал. |
| Go with your gut - that's what I always say. | Кишка не должна быть тонка - я всегда это говорю. |
| Well, you have a gut. | А кишка не тонка. |
| In biology the small intestine is the part of the gastrointestinal tract (gut) between the stomach and the large intestine and includes the duodenum, jejunum, and ileum. | Тонкая кишка - это отдел пищеварительного тракта человек а, расположенный между желудком и толстой кишкой. В тонкой кишке в основном и происходит процесс пищеварения. |
| When I look under a rock, my gut reacts to what I see. | Когда я смотрю под камень, мое нутро реагирует на то, что я вижу. |
| Morgan and I are going over the files right now, but my gut tells me '06 Bolivian outbreak seems to have been his obsession. | Мы с Морган сейчас просматриваем файлы, но моё нутро подсказывает, что вспышка в Боливии в 2006-м похоже была причиной его одержимости. |
| Everything we've talked about here has been making me trust my gut in ways I never thought I could. | Всё, о чём мы говорили здесь позволяет верить в моё нутро таким образом, о котором я даже не думал. |
| Right here, in the gut. | Прямо за самое нутро! |
| Well, what does your gut tell you? | Ну так а что тебе говорит нутро? |
| It's as if he's tried to gut her. | Он как будто пытался выпотрошить её. |
| But to gut us from the inside out... | Но чтобы выпотрошить нас изнутри... |
| We got to gut this entire place. | Мы должны выпотрошить этот дом. |
| Want to help me gut it? | Поможешь мне выпотрошить его? |
| The con-woman says DOA is a hustler and has no idea what he's into... the professor can't find squat on the computer... and the mountain man, he's in the corner looking for a cat to gut. | Потому что мошенница сказала, что наш мертвяк еще тот проныра, и она понятия не имеет, в чем он замешан, умник никак не взломает компьютер, а этот пещерный человек... рыщет по углам в поисках кота которого можно выпотрошить. |
| I've never been a gut sort of guy. | Я никогда не полагался на инстинкт. |
| YOU BELIEVE THAT I AM GOING TO SELL MY PROFESSIONAL GUT INSTINCT DOWN THE RIVER... | Неужели ты веришь, что я выброшу свой профессиональный инстинкт на ветер только чтобы ты ты спала спокойно? |
| That's my gut instinct. | Так говорит мне мой инстинкт. |
| What does your gut tell you? | Что говорит тебе твой инстинкт? |
| And the other 10% is instinct, going with your gut. | А остальные 10 процентов - инстинкт, к которому стоит прислушаться. |
| Rammstein debuted with the single "Du riechst so gut", released on 17 August 1995 in a scented digipack format. | Первый сингл группы, «Du riechst so gut», был выпущен ограниченным тиражом в формате диджипак 17 августа 1995 года. |
| Gut Kronberg is a synonym for holidays, activities, sports and relaxation. | Название "Gut Kronberg" - это синоним активного отпуска с занятиями спортом и с отдыхом. |
| The German term Hab und Gut, "Habseligkeiten", is used in the form of habengut to express one's possessions carried along. | В датском языке немецкое выражение НаЬ und Gut, «Всё добро, всё имущество», используется в форме habengut, чтобы сказать о вещах, которые носят с собой. |
| The GUT seal indicates that DLW Linoleum has been examined for its health and ecological aspects and satisfies the strict GUT standards. | Печать «Объединение экологически чистых напольных покрытий» - GUT, подтверждает, что линолеум DLW прошел экспертизу по безопасности для здоровья и окружающей среды и удовлетворяет самым строгим стандартам Объединения. |
| In 1858 this was followed by Arne, in 1860 by En glad Gut (A Happy Boy), and in 1868 by Fiskerjentene (The Fisher Girls). | В 1858 году за ним последовал «Арне» (Arne), в 1860 году - «Весёлый парень» (En glad Gut), а в 1868 году - «Рыбачка» (Fiskerjenten). |
| I mean, really honestly, your true gut. | Только если откровенно, какое у вас предчувствие? |
| Call it my gut. | Можешь считать что это предчувствие. |
| I'm starting to feel it in my gut too. | У меня тоже появляется внутреннее предчувствие. |
| Your gut was right about me, but you ignored it. | У тебя было верное предчувствие насчет меня, но ты ему не поверил. |
| And you've got that special Molly Parker feeling in your gut. | И у тебя снова это особенное предчувствие Молли Паркер. |
| Someone has to gut the thing - you can hardly do that with your ridiculous stick. | Кто-то должен потрошить дичь - вряд ли ты сможешь сделать это своей смешной палкой. |
| I work in a cannery and I got a special knife to gut fish. | Я работаю в консервном и я получил специальный нож, чтобы потрошить рыбу. |
| You're going to have to know how to gut it. | Вам нужно знать, как ее потрошить. |
| All I have to do is gut the tuna. | Все что от меня требуется - это потрошить тунца. |
| My dad always said if you could gut a fish, change a tired, and dress a deer, you might survive the apocalypse after all the zombies died out. | Мой отец всегда говорил, что если ты умеешь потрошить рыбу, менять шины и потрошить оленя, ты сможешь пережить апокалипсис даже после того как все зомби вымрут. |
| It is hardly surprising when it has to support that enormous gut. | Это неудивительно, ей приходится поддерживать такое пузо. |
| I'll punch you in your substantial gut. | Как дам в твое солидное пузо! |
| Remember the beer gut on her? | Помнишь ее пивное пузо? |
| He's got relationship gut. | У него пузо выросло. |
| Big ol' gut She had a big ol' gut Mary had a big ol' gut | Ѕольшое пуз€ко отъела, ћэри пузо отъела, |
| I'm so sorry I slammed you in the gut. | Прости, что я тебя в брюхо ударил. |
| A place to live, food in your gut, a bit of fun? | Жильё, пищу в брюхо, развлечения? |
| If you don't go within the hour, I will gut this dog whilst you sleep. | Если не уберёшься отсюда через час, я вспорю брюхо собаке, пока ты будешь спать. |
| See, I gut old yeller out there, and maybe - just maybe - you walk away. | Я вспорю брюхо старой шавке, и может быть... может быть... вы уйдёте. |
| I'll gut you. | Я вспорю тебе брюхо! |
| Everything's circumstantial at this point, but my gut says yes. | На этой стадии расследования все связано, но мой внутренний голос говорит, что да. |
| Well, if your gut's telling you that she's in trouble, maybe you should listen to it. | Ну, если твой внутренний голос говорит тебе, что она в беде, может быть, тебе стоит к нему прислушаться. |
| They ignore what their gut tells them is right, choosing instead what we as a civilized society have collectively determined is the right thing to do. | Они игнорируют свой внутренний голос, который говорит как правильно поступить, выбирая взамен, что мы, как цивилизованное общество, коллективным разумом создали как правильное. |
| So, what does your gut tell you? | И что подсказывает тебе внутренний голос? |
| Why, yes, I've really got a feeling about this one in my gut. | Да, но мой внутренний голос мне это подсказывает. |
| I should gut you where you stand. | Я должна распотрошить тебя там, где ты стоишь. |
| But... there's a regular, a soldier, who's beating girls, threatening to gut them. | Но... Есть постоянный клиент, солдат, который бьёт девушек, угрожает распотрошить их. |
| She doesn't exactly seem the type to gut a guy with a knife, either. | Но она и не похожа на ту, кто может распотрошить парня ножом. |
| They could gut it. | Они могут её распотрошить. |
| So unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon, and who hasn't? | так что, пока ты не испытаешь крайнего желания распотрошить осетра и или кого еще- |