Английский - русский
Перевод слова Gut

Перевод gut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чутье (примеров 60)
I never should have doubted my gut. Я никогда не сомневался в своем чутье.
But like I said, it's nothing more than my gut at the moment. Но, как я сказал, пока это всего лишь мое чутье. Спасибо.
your gut tells you everything you need to know. ваше чутье подсказывает вам все, что вам нужно знать.
Jennifer Jareau, your gut knows what it's talking about. Дженнифер Джаро, чутье тебя не подводит.
I think that your gut has saved both our lives On more than one occasion. Думаю, твое чутье спасало наши жизни не один раз.
Больше примеров...
Интуиция (примеров 63)
Look, my gut tells me you're not with them, but I have to be absolutely certain. Интуиция подсказывает, что ты не из них, но я еще не уверен.
Well, she's still pretty traumatized, so there's not much to go on, but my gut tells me that she saw something. Она очень травмирована, так что пока что у нас ничего нет, но интуиция мне подсказывает, что она что-то видела.
But the gut has spoken. Но интуиция так сказала.
So, Gibbs, your golden gut was right. Так, Гиббс, твоя знаменитая интуиция снова сработала.
Amy was telling me about going with my gut and the next thing I know, I'm signing a two-year lease. Эми сказала мне поступать так, как подсказывает интуиция, и следующее, что я помню - я подписываю контракт на двухлетнюю аренду.
Больше примеров...
Живот (примеров 82)
Your kangaroo is a klepto, and yesterday, he kicked Carmen in the gut. Твой кенгуру - клептоман, а вчера он лягнул Кармен в живот.
Martha thinks that unless you, as she puts it, bust a gut, you're not amused. Марта считает, что если ты не надрываешь живот, значит, тебе не смешно.
Looks like a gut shot. Похоже, выстрелили в живот.
Now, if you know anything about killing - and I'm sure that you do - you'll know that a gut shot is the ugliest way to do it. Так что если ты хоть немного разбираешься в убийствах - а я уверена, что разбираешься, - ты знаешь, что пулевое ранение в живот - самый ужасный способ сделать это.
And he's got a big gut! А у заведующего большой живот! Два сапога - пара!
Больше примеров...
Кишечник (примеров 37)
In this specimen, the gut contained soft leaves from tropical plants. У этого образца кишечник содержит мягкие листья тропических растений.
Because our gut is connected to our emotional limbic system, Потому что наш кишечник связан с нашей эмоциональной лимбической системой.
Bailey and Kepner are sewing up all the holes in his gut. Бейли и Кепнер зашивают его кишечник.
And the gut is a silent voice - it's going more forfeelings. Кишечник - это неслышимый голос. Голос ощущений.
Well, it turns out that we do have something just like that: our gut, or rather, its microbes. Что ж, оказывается, такой орган у нас есть: наш кишечник, вернее, живущие в нём микробы.
Больше примеров...
Кишка (примеров 17)
Maybe they're saying that Gut is still alive? Может, скажешь, что Кишка жив?
That is one huge gut. Это - одна огромная кишка.
The gut is lined with a single layer of endodermal cells that absorb and digest food. Кишка выстлана одним слоем эндодермальных клеток, которые расщепляют пищу и всасывают питательные вещества.
Go with your gut - that's what I always say. Кишка не должна быть тонка - я всегда это говорю.
The gut absorbs nourishment and vitamins. Кишка усваивает пищу и витамины.
Больше примеров...
Нутро (примеров 53)
So in the end, the gut prevails. В конце концов, нутро победило.
And my gut is telling me sooner rather than later. И мое нутро говорит мне - лучше рано, чем поздно.
You do not guess, leap to conclusions, speculate, theorize, wonder, or tell me about your gut. Здесь нельзя гадать, делать умозаключения, размышлять, высказывать теории, удивляться или рассказывать мне, что чувствует ваше нутро.
Morgan and I are going over the files right now, but my gut tells me '06 Bolivian outbreak seems to have been his obsession. Мы с Морган сейчас просматриваем файлы, но моё нутро подсказывает, что вспышка в Боливии в 2006-м похоже была причиной его одержимости.
What does your gut tell you? Что вам нутро говорит?
Больше примеров...
Выпотрошить (примеров 24)
You get to gut it and cook it. Теперь тебе нужно выпотрошить её и сварить.
The voice mail where Quinn viciously swore to gut him like a fish? Голосовое сообщение, в котором Куинн злобно поклялась выпотрошить его как рыбу.
Unless the half-breed thinks you're willing to gut her, he won't tell me how to unlock those Stones. Пока полукровка думает, что вы готовы выпотрошить ее, он не скажет, как открыть эти Камни.
Want to help me gut it? Поможешь мне выпотрошить его?
So my intention is to cut its head off, gut it, we cook it, cook it good, then we eat it. Так что я намеревался отрезать ей голову, выпотрошить, приготовить, хорошо приготовить. и затем съесть.
Больше примеров...
Инстинкт (примеров 25)
General, is your gut telling you that this "person" is responsible for stealing the Touchstone? Генерал, ваш инстинкт говорит вам, что эти "люди" ответственны за кражу Пробного Камня?
That's my gut instinct. Так говорит мне мой инстинкт.
And the other 10% is instinct, going with your gut. А остальные 10 процентов - инстинкт, к которому стоит прислушаться.
Yes, Mummery was not essential equipment, but his gut instincts did not disappoint him. Да, у Маммери не было необходимого снаряжения, но его внутренний инстинкт не подвёл его.
Well, what does your gut tell you? Что вам говорит инстинкт?
Больше примеров...
Gut (примеров 11)
Rammstein debuted with the single "Du riechst so gut", released on 17 August 1995 in a scented digipack format. Первый сингл группы, «Du riechst so gut», был выпущен ограниченным тиражом в формате диджипак 17 августа 1995 года.
Gut Kronberg is a synonym for holidays, activities, sports and relaxation. Название "Gut Kronberg" - это синоним активного отпуска с занятиями спортом и с отдыхом.
On the 4th of December 1990 the "Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V." (GUT) was founded with the aim of guaranteeing maximum environmental compatibility in every stage of the 'life cycle' of a floor covering. 4 декабря 1990 г. было основано «Объединение экологически чистых напольных покрытий» (Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V. (GUT); цель организации - гарантировать наибольшую экологичность напольного покрытия на всех этапах его срока службы.
Theories that unify the standard model symmetries in this way are called Grand Unified Theories (or GUTs), and the energy scale at which the unified symmetry is broken is called the GUT scale. Теории, которые объединяют симметрии Стандартной модели таким образом, называются теориями Великого объединения (или англ. Grand Unification Theories - GUT), а масштаб энергий, при которых единая симметрия нарушается, называется масштабом GUT.
The compliance with the GUT criteria is monitored by annual inspections at the manufacturers and in the market. Соответствие критериям GUT подтверждается ежегодно на этапе производства и продаж.
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 10)
I told you, my gut is never wrong. Меня предчувствие никогда не обманывает.
When did you stop gladiating and wearing the white hat and forcing us to risk everything because you felt something in your gut? Когда ты перестала быть гладиатором, который рисковал всем, заставляя нас идти на все, только потому что у тебя было предчувствие?
I'm starting to feel it in my gut too. У меня тоже появляется внутреннее предчувствие.
unless, you know, your gut says otherwise. Если только ваше предчувствие не говорит по-другому.
Your gut was right about me, but you ignored it. У тебя было верное предчувствие насчет меня, но ты ему не поверил.
Больше примеров...
Потрошить (примеров 10)
Someone has to gut the thing - you can hardly do that with your ridiculous stick. Кто-то должен потрошить дичь - вряд ли ты сможешь сделать это своей смешной палкой.
You're going to have to know how to gut it. Вам нужно знать, как ее потрошить.
All I have to do is gut the tuna. Все что от меня требуется - это потрошить тунца.
I could gut you all over again. Я мог бы потрошить тебя снова и снова.
'How can you reach the age of 24 and not know how to gut a fish or tie a knot? ' "Как можно в 24 года не знать, как потрошить рыбу или вязать узлы?"
Больше примеров...
Пузо (примеров 10)
It is hardly surprising when it has to support that enormous gut. Это неудивительно, ей приходится поддерживать такое пузо.
Remember the beer gut on her? Помнишь ее пивное пузо?
Take a good hard look at my gut. Пристально посмотрите на мое пузо.
Suck in your gut! Втяни пузо! - Я втянул!
He's got relationship gut. У него пузо выросло.
Больше примеров...
Брюхо (примеров 12)
I'm so sorry I slammed you in the gut. Прости, что я тебя в брюхо ударил.
Got him through the gut, I think. В брюхо ему попал, кажется.
Suck the gut in before I scream. Втяни брюхо, пока я не заорал.
Last night I was too hungry to sleep... and tonight, when I get the wrinkles out of my gut, they think up wiring duty. Прошлой ночью я не мог заснуть от голода... а сегодня, когда я наконец-то набил брюхо, они вспомнили о заграждениях.
If you don't go within the hour, I will gut this dog whilst you sleep. Если не уберёшься отсюда через час, я вспорю брюхо собаке, пока ты будешь спать.
Больше примеров...
Внутренний голос (примеров 10)
"go with your gut." "послушай свой внутренний голос."
They ignore what their gut tells them is right, choosing instead what we as a civilized society have collectively determined is the right thing to do. Они игнорируют свой внутренний голос, который говорит как правильно поступить, выбирая взамен, что мы, как цивилизованное общество, коллективным разумом создали как правильное.
What's your gut say? Что Вам подсказывает Ваш внутренний голос?
So, what does your gut tell you? И что подсказывает тебе внутренний голос?
My gut is telling me "No," but my gut is also very hungry. Внутренний голос говорит "Нет", но при этом очень хочет кушать.
Больше примеров...
Распотрошить (примеров 6)
But... there's a regular, a soldier, who's beating girls, threatening to gut them. Но... Есть постоянный клиент, солдат, который бьёт девушек, угрожает распотрошить их.
She said she's ready to gut you like a shark that's eaten a toddler. Она сказала, что готова распотрошить тебя, как акула младенца.
She doesn't exactly seem the type to gut a guy with a knife, either. Но она и не похожа на ту, кто может распотрошить парня ножом.
They could gut it. Они могут её распотрошить.
So unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon, and who hasn't? так что, пока ты не испытаешь крайнего желания распотрошить осетра и или кого еще-
Больше примеров...