Someone has to gut the thing - you can hardly do that with your ridiculous stick. |
Кто-то должен потрошить дичь - вряд ли ты сможешь сделать это своей смешной палкой. |
He started to gut him and he found the arm. |
Он стал потрошить его И нашёл руку. |
I work in a cannery and I got a special knife to gut fish. |
Я работаю в консервном и я получил специальный нож, чтобы потрошить рыбу. |
He won't be worth the trouble to gut him. |
Он не стоит беда потрошить его. |
You're going to have to know how to gut it. |
Вам нужно знать, как ее потрошить. |
All I have to do is gut the tuna. |
Все что от меня требуется - это потрошить тунца. |
I could gut you all over again. |
Я мог бы потрошить тебя снова и снова. |
My dad always said if you could gut a fish, change a tired, and dress a deer, you might survive the apocalypse after all the zombies died out. |
Мой отец всегда говорил, что если ты умеешь потрошить рыбу, менять шины и потрошить оленя, ты сможешь пережить апокалипсис даже после того как все зомби вымрут. |
'How can you reach the age of 24 and not know how to gut a fish or tie a knot? ' |
"Как можно в 24 года не знать, как потрошить рыбу или вязать узлы?" |
So unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon, and who hasn't? |
Так что если тебе не приспичило потрошить осетров... а кому иногда не хочется? |