Because my gut says that Chris was innocent. |
Потому что моя интуиция говорит мне, что Крис невиновен. |
Your gut instinct is why you no longer have a brother. |
Твоя интуиция - причина того, что у тебя больше нет брата. |
I think I'm developing my own gut. |
Думаю, у меня растет интуиция. |
My gut tells me he didn't do it. |
Моя интуиция подсказывает мне, что он не стрелял в него. |
You know, my gut tells me that it's close. |
Интуиция говорит, что есть все шансы. |
My gut has steered me so wrong so many times. |
Моя интуиция слишком часто подводила меня. |
I guess it was my gut. |
Я думаю - это моя интуиция. |
My gut is telling me that this is where I belong. |
Интуиция подсказывает, что моё место здесь. |
No, my gut is the last thing I can trust. |
Нет, интуиция сейчас последняя вещь, которой я могу доверять. |
And you know a woman's gut's never wrong. |
И ты знаешь, что женская интуиция не врёт. |
My gut says it might be weird. |
Моя интуиция говорит, что это странно. |
My gut is telling me to say no... |
Моя интуиция говорит мне ответить нет... |
My gut is telling me I need to do something. |
Интуиция подсказывает мне, что нужно что-то сделать. |
My gut's telling me to dance with him. |
Моя интуиция говорит мне потанцевать с ним. |
My gut is telling me that Peggy Carter... |
Моя интуиция подсказывает мне, что Пегги Картер... |
And my gut says we can still make it out through the north. |
И моя интуиция говорит, мы все еще можем прорваться через север. |
My gut says we should be careful. |
Моя интуиция говорит, что нужно быть осторожными. |
Your gut should tell you that. |
Ваша интуиция должна была вам подсказать. |
My gut says the government murdered an innocent man. |
Моя интуиция говорит мне, что правительство убило невиновного. |
My gut was saying I didn't really need to go. |
Интуиция говорила, что мне необязательно ехать. |
No treatment, no hoof tester, just your Cornell gut. |
Без инструментов, просто голая интуиция, да? |
Because your gut tells you there's something off about this place - |
Потому что интуиция тебе подсказывает, что здесь что-то не так... |
My boy finally found his gut! |
У моего мальчика, наконец появилась интуиция! |
Well, what does your gut tell you? |
Веллер, что говорит твоя интуиция? |
Look, my gut tells me you're not with them, but I have to be absolutely certain. |
Интуиция подсказывает, что ты не из них, но я еще не уверен. |