| Did you kill all those guards? | Вы убили всёх этих стражников? |
| You shouldn't have run from the guards. | Не стоило убегать от стражников. |
| Too bad for the guards. | Тем хуже для стражников. |
| I send the guards to take him. | Я пошлю за ним стражников. |
| Leave two guards behind! | ќставить здесь двух стражников. |
| How will you avoid the government guards' chase? | А как оторвётесь от погони стражников? |
| This led to the deaths of several guards and courtiers in the Agatean Empire before everyone wised up. | Этот подход привел к гибели нескольких стражников и придворных при захвате Агатовой Империи, которые не сразу осознали свои опасные заблуждения. |
| They govern using guards chosen from among the planet's Two-Leg (human) population and their own phenomenal mental powers, amplified by the blue stones of the planet. | Они используют стражников из числа Двуногих (людей) планеты и свои ментальные способности, усиленные голубыми кристаллами планеты. |
| Forty years later was when the trend really caught on, with, interestingly, another movie that featured a metal guy and a furry guy rescuing a girl by dressing up as the enemy's guards. | Этот тренд стал по-настоящему модным лет сорок назад, с выходом другого фильма, в котором тоже присутствовали металлический парень и ещё один, пушистый, в котором они спасли девушку, переодетые во вражеских стражников. |
| It states that the place was part of the Ganga Kingdom until 1004 and was known as "Bengaval-uru", the "City of Guards" in Halegannada (Old Kannada). | Надпись, сделанная на старой версии языка каннада, гласит, что местечко «bengaval-uru», или «город стражников», до 1004 года входил в состав королевства Ганга. |
| Those monies will go to medical care for the palace guards they poisoned. | Эти деньги пойдут на лечение дворцовых стражников, которых вы отравили. |
| I want some guards behind me and I want the rest of them hidden. | Я хочу, чтобы несколько стражников были позади меня, а остальные спрятались. |
| Call the guards! Sire, the guards are in the woods. | Зовите стражников! Позовите стражников! Сир, стражники в лесу. |