Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Стражников

Примеры в контексте "Guards - Стражников"

Примеры: Guards - Стражников
This is a button from one of the uniforms of our imperial palace guards. Это пуговица от формы имперских дворцовых стражников.
Now, if we could just get rid of the guards... Теперь, если мы сможем избавиться от стражников...
Take two dozen guards, and prepare for a fight. Возьмите две дюжины стражников и приготовьтесь к сопротивлению.
Two of you will act as guards protecting the Chancellor. Вы двое сыграете роль стражников, защищающих канцлера.
Three of the bounty hunters are disguised as senate guards. Трое охотников замаскированы под стражников Сената.
I sent those guards with him myself. Я сам послал с ним тех стражников.
Either he killed the guards himself, or the whole party was attacked, and he managed to escape. Либо он сам убил этих стражников, либо на всю их компанию напали, и ему удалось сбежать.
Burrell's been killed, one of the king's guards may have survived. Баррелл был убит, один из стражников короля мог выжить.
I can get past the guards on the gate, Saul, but you can't. Я могу пройти мимо стражников на воротах, но ты не сможешь.
Next morning, one of the guards saw him passed out, under a wagon, with the ham bone still in his hand. На следующее утро один из стражников увидел, как он валяется под телегой с зажатым в руке мослом.
To the fact that 840 guards and employees of the household department... plus one lord chamberlain care only about one thing: filling their own rice bowls. И ещё тот факт, что 840 дворцовых стражников и работников вместе с одним канцлером заботятся лишь о том, как наполнить рисом свои чашки.
We had a full complement of guards that didn't stop them. У нас было полно стражников, которые не смогли им помешать
How did you get past the guards? Как ты собираешься пройти мимо стражников?
The only way I can bribe the guards to get you out... is for you to give me your ATM code. Единственный способ подкупить стражников, чтобы тебя оттуда вытащить... это дать мне твой код от банковской карточки.
Why did you maim and kill the guards sent to arrest you? Почему ты убил и изуродовал стражников?
If I'm not mistaken, this is the Halfling who stole... the keys to my dungeons from under the nose of my guards. Если я не ошибаюсь, это тот полурослик, что украл ключи от моего подземелья прямо под носом у моих стражников.
There are many guards but I'll find a way, come on! Там много стражников, но я найду путь, пошли!
According to the Byzantine chroniclers, Sayf took Chalkoutzes along with him in a raid into Byzantine territory, but Chalkoutzes bribed his guards and managed to escape with his servants during an ambush upon Sayf's forces by Leo Phokas the Younger in a ravine. По рассказам византийских историков, Сайф взял Халкутцу с собой в рейд на византийскую территорию, но Халкутца подкупил его стражников и успел скрыться со своими слугами во время засады Льва Фоки Младшего на силы Даулы в овраге.
How many guards does my father have? Сколько стражников у моего отца?
There are only five guards. Здесь всего пять стражников.
Bash has sent guards to search for them. Баш отправит стражников искать их.
Did you kill all those guards? Ты убил всех этих стражников?
Leave two guards behind! Оставить здесь двух стражников.
How did you kill those guards? Как ты убил тех стражников?
How did you kill those guards? Как ты убил этих стражников?