Английский - русский
Перевод слова Grow
Вариант перевода Отрастить

Примеры в контексте "Grow - Отрастить"

Примеры: Grow - Отрастить
It's time to throw on our love beads, grow out our treasure trails, go beyond the valley of the dolls. Пришло время надеть наши бусы любви, отрастить волосы на животе, отправиться за долину кукол.
Shouldn't Han grow some hair on his before he starts tossing out advice? Может, Хану стоит сначала отрастить свои волосы, а уж потом раздавать советы?
Maybe I should let it grow. Может, мне отрастить волосы.
Marshall can't even grow a beard. Маршалл не может даже бороду отрастить.
You ever think about letting the hair around the sides grow out a little? Ты никогда не думал отрастить волосы по бокам?
Besides the measures concerning women, it was reported that men, especially those in public offices and the military, would be required to grow long beards within six weeks or face punishment. Помимо мер, касающихся женщин, сообщается, что мужчинам, особенно тем из них, которые работают в государственных учреждениях и находятся на военной службе, предписывается отрастить длинные бороды в течение шести недель, в случае невыполнения они подвергнутся наказанию.
And analysis shows if you want to be among the most favorite TED speakers, you should let your hair grow a little bit longer than average, make sure you wear your glasses and be slightly more dressed-up than the average TED speaker. Как показывает анализ, если хочешь попасть в число самых популярных докладчиков на TED, нужно отрастить волосы чуть длиннее среднего, обязательно не забыть свои очки и слегка принарядиться по сравнению со средним докладчиком на TED.
) and shaved... By the way, I did try letting my hair grow when I was on the ISS but I had to face reality: there's not much hope for me there! ) и бреюсь... Вообще-то я провел на борту МКС экперимент, пытаясь отрастить себе волосы, но был вынуждент признать, что тут для меня нет никакой надежды!!
Accordíng to políce records, he is a Romanían chícken thíef,... named Constantínescu, but when he bought thís place,... it was called "Chez Moustache" and it was cheaper to grow a moustache... than to buy a new sígn. В полицейском досье он числится как румын, ворующий цыплят,... по имени Константинеску, однако когда он купил это заведение,... оно называлось "У Усача" и дешевле было отрастить усы... чем покупать новую вывеску.
So, Dr. Bedrosian, you're saying that even if Gruber Pharmaceuticals' industry-leading drugs somehow seeped into Frog Lake, they could actually be helping the otter population grow thicker coats of fur? Итак, доктор Бедрозиан вы говорите что даже если лекарства от Грубер Фармасьютикалс лидирующие в индустрии, каким то образом просочились в озеро они могли помочь популяции выдр отрастить слой меха погуще?
So, Dr. Bedrosian, you're saying that even if Gruber Pharmaceuticals' industry-leading drugs somehow seeped into Frog Lake, they could actually be helping the otter population grow thicker coats of fur? Доктор Бедрозян, Вы утверждаете, что даже если бы передовые лекарства Грубер Фармасьютикалз просочились в озеро, то они бы помогли выдрам отрастить себе толстый кожушок.
HP: A few years ago, in order to make this video for my artwork, I shaved off all my hair so that I could grow it back as my father had it when he first emigrated from India to the U.K. in the 1960s. Х.П.: Несколько лет назад для создания этого видео в рамках своего творчества я побрился налысо, чтобы вновь отрастить волосы и носить причёску, которая была у моего отца, когда он эмигрировал из Индии в Великобританию в 60-х годах.