| "Should I grow a mustache?" | "Стоит ли мне отрастить усы?" |
| And just what kind of moustache are you looking to grow? | И какие именно усы ты собираешься отрастить? |
| We can grow beards - big beards. | Мы можем отрастить бороды - большие бороды. |
| Still can't grow a beard, though. | Всё ещё не можешь отрастить бороду, |
| Well, I'm no expert, but I've seen enough guns in my time to know that they don't just grow legs and walk away. | Ну, я конечно не эксперт, но за свою жизнь я повидал достаточно пушек, чтобы знать, что они не могут просто так отрастить ноги и убежать прочь. |
| It's the same feeling she had chasing her dreams, hoping to find the meaning of the white book and grow a tail. | Это то же чувство, которое она испытывала в погоне за своей мечтой, надеясь отыскать смысл белой книги и отрастить хвост. |
| And then I can see it's taken you ten years just to grow this in that much. | Просто у тебя ушло 10 лет, чтобы всего лишь отрастить вот это вот. |
| Why didn't you grow a mustache? | Почему бы и тебе не отрастить усы? |
| And then, you just feel bad for the people because they needed to make their hair grow. | А потом, ты просто жалеешь людей, потому что им нужно было отрастить волосы. |
| You got to grow a beard and start making artisan pickles? | Тебе надо отрастить бороду и начать консервировать огурцы? |
| You'll have to dress like me and grow your hair long, | Тебе придется одеваться как я и отрастить длинные волосы, |
| What better way to apologize for the time I attempted to grow a moustache? | Как ещё лучше извиниться за попытки отрастить усы? |
| Think I should grow my beard back? | Думаешь, мне стоит опять отрастить бороду? |
| You know I want to grow it out. | Ты же знаешь что я хочу их отрастить |
| Frank, think I have time to grow a mustache? | Фрэнк, я успею отрастить усы? |
| I bet you couldn't even grow a mustache if you wanted to! | Спорим, ты не сможешь отрастить усы, даже если захочешь. |
| I took some time to grow hair and beard and get to know Hong Kong | Так что у меня было время отрастить бороду и волосы, чтобы без препятствий проникнуть в Гонконг. |
| She put him on a diet, and put him in safari outfits... and made him grow sideburns. | Она посадила его на диету и стала наряжать в одежду для сафари... и заставила отрастить баки. |
| You are knowledgeable, you're a good talker, and when you need to, you can grow a very handsome neck beard. | Ты умный, ты талантливый оратор, и если понадобится, ты сможешь отрастить отличную бородку. |
| Or does simply being with an angel make you want to grow wings, too? | Или просто находясь рядом с ангелом ты тоже захотел отрастить крылья? |
| I just really wanted to say that you guys need to grow some balls! | Так что... должна сказать, что вам шары пора отрастить! |
| He lost an arm, he tried to grow it back, but the equation was imbalanced. | И хотел ее отрастить, но в уравнении где-то была ошибка, и он превратился в ящера! |
| Like, I should read Gloria Steinem and take a ceramics class and grow my pit hair out, you know? | Мне надо прочитать Глорию Стайнэм и пойти на курсы гончарного дела, и отрастить волосы в подмышках. |
| learning magic to get stronger, to travel, who was wanting to grow extra fingers for spells. | Он... изучал магию, чтобы стать сильнее, путешествовать, он хотел отрастить ещё пальцы, чтобы колдовать. |
| I'd have to grow a mustache and get all kinds of robes and lotions and get a new bedspread, new curtains. | Я буду должен отрастить усы и купить все эти халаты и лосьоны купить новое покрывало, новые шторы. |