| In a multiphase, ambitious procedure, the firm kister scheithauer gross, Architekten und Stadtplaner GmbH out of Cologne were able to assert themselves over the competition during the last phase. | В многоэтапном, амбиционированном конкурсе бюро "кистер шайтхауэр гросс, архитектен унд штадтпланер ГмбХ" из Кёльна обогнало своих конкурентов на последнем этапе. |
| I dated Katie Gross. | А я встречался с Кэти Гросс. |
| Can I get some Terry Gross? - DRIVER: | Можно немного Терри Гросс? |
| This is about Mrs. Gross? | Дело в миссис Гросс? |
| This is about Mrs. Gross? | Это о миссис Гросс? |
| Thank you, Mr. Gross. | Спасибо, мистер Гросс. |
| Mr. Gross, settle down. | Мистер Гросс, успокойтесь. |
| Save the modesty for Terry Gross. | Прибереги скромность для Терри Гросс. |
| Mr. Gross, hello. | Мистер Гросс, здравствуйте. |
| Neil Gross from Chumhum. | Нейл Гросс из Чамхам. |
| Hello, Mr. Gross. | Здравствуйте, мистер Гросс. |
| Mr. Gross, my brother. | Мистер Гросс, мой брат. |
| Neil Gross hates me. | Нил Гросс меня ненавидит. |
| Alicia, it's Neil Gross. | Алисия, это Нейл Гросс. |
| Gross and his lawyers? | Гросс и его юристы? |
| Neil Gross hates me. | Нейл Гросс меня ненавидит. |
| NG being Neil Gross? | НГ значит Нил Гросс? |
| Hypothetical, Mr. Gross. | Мистер Гросс, гипотетически. |
| You know Katie Gross? | Вы знакомы с Кэти Гросс? |
| Mr. Gross, how are you? | Мистер Гросс, как вы? |
| Alicia, it's Neil Gross. | Алисия, это Нил Гросс. |
| Special guest - Stefan Gross, general director IKEA. | Об этом - гость студии CRE News генеральный директор IKEA в России Стефан Гросс. |
| Advocacy work by Sally Gross led to the first recognition of intersex in law in any country in the world. | Активисткая работа Салли Гросс привела к первому признанию прав интерсекс-людей в мире. |
| CARY: The shares of Chumhum that Neil Gross offered you in the prenup, they'll be worthless if you divorce. | Акции Чамхам, которые Нейл Гросс предложил вам в добрачном контракте, обесценятся в случае вашего развода. |
| In his album guide to heavy metal, Spin magazine's Joe Gross cited Led Zeppelin IV as a "monolithic cornerstone" of the genre. | В обзоре журнала Spin, Джои Гросс охарактеризовал Led Zeppelin IV как «монолитный краеугольный камень». |