Английский - русский
Перевод слова Gross
Вариант перевода Гросс

Примеры в контексте "Gross - Гросс"

Примеры: Gross - Гросс
Lloyd Gross is a fictional salesman we invented to- Ллойд Гросс - вымышленный продавец, созданный нами для... как бы выразиться...
We admire you greatly, Mr. Gross. Мы восхищаемся Вами весьма, Мистер Гросс
I mean, that you sued Mr. Gross for nonpayment of debt. Я имею в виду, что мистер Гросс должен вам.
Mr. Gross, does your company sell to the governments of Saudi Arabia and Bahrain? Мистер Гросс, ваша компания торгует с правительствами Саудовской Аравии и Бахрейна?
Why are you shaking your head, Mr. Gross? Почему вы покачиваете головой, мистер Гросс?
Mr. Gross, maybe you didn't notice, Мистер Гросс, возможно Вы не заметили
We'll make sure Gross and his lawyers give her a good dose of reality. Убедимся, что Гросс и его юристы правдивы с ней.
Menus are not of much interest to the admiralty, Mrs. Gross. Адмиралтейство меньше всего беспокоит наше меню, миссис Гросс.
And why is that, Mr. Gross? И почему же, мистер Гросс?
We're glad to have you here, Mr. Gross. Мы рады, что вы с нами, мистер Гросс.
You messed with the algorithm because Mr. Gross secretly bought out Вы изменили алгоритм, потому что мистер Гросс тайно выкупил
Is Mr. Neil Gross a graduate of your university? Мистер Нейл Гросс выпускник вашего университета?
As a specialist in international development, Mr. Gross has carried out development activities and community work in around 50 countries and territories. В качестве специалиста по вопросам международного развития г-н Гросс занимался деятельностью в области развития и общественной работой приблизительно в 50 странах и территориях.
Mr. Gross filed an appeal, which was rejected by the Supreme Court on 4 August 2011. Г-н Гросс подал апелляцию на решение суда, но 4 августа 2011 года она была отклонена Верховным судом.
Mr. Gross was held for 14 months while awaiting trial when he could have been on bail. Г-н Гросс в течение 14 месяцев находился в предварительном заключении, в то время как он мог бы ожидать суда на свободе.
Since Mr. Gross had the temerity to question the NSA's gag order, we were afraid the government may seize on any excuse to prosecute him. Поскольку мистер Гросс имел неосторожность оспаривать приказ АНБ, мы опасались, что правительство может ухватиться за любую соломинку, чтобы засудить его.
Does Mrs. Gross know that Diane Lockhart is leaving Lockhart/Gardner and joining us? Миссис Гросс знает, что Даян Локхарт уходит из Локхарт/Гарднер и присоединяется к нам?
We wanted to redraft anyway - we feel like Mr. Gross is being far too lenient financially. Мы и так хотели изменить формулировку... нам кажется, что м-р Гросс проявил большую финансовую снисходительность.
At least twice a week, though Mr. Gross reserves the sole discretion for more or less. По крайней мере, дважды в неделю, хотя мистер Гросс оставляет за собой право увеличивать или уменьшать количество.
Look, Mr. Gross, little advice: Послушайте, мистер Гросс, небольшой совет:
Why don't you refrain from speaking to our clients, Mr. Gross? Почему бы вам не воздержаться от обращения к нашим клиентам, мистер Гросс?
According to the judgement, Mr. Gross's activities were part of a US$ 65 million worldwide programme aimed at promoting the transition to democracy in Cuba. В приговоре указывалось, что г-н Гросс занимался своей деятельностью в рамках глобальной программы, располагающей бюджетом в 65 млн. долл. США и направленной на поддержку перехода Кубы к демократии.
The fact that Mr. Gross may have been subcontracted by a United States Government agency is not relevant to the case. То обстоятельство, что г-н Гросс мог быть нанят в порядке субподряда государственным учреждением Соединенных Штатов, не имеет никакого отношения к рассматриваемому делу.
In addition, the source refutes the Government's claim that Mr. Gross is also responsible for other offences of which he has never been accused, tried or sentenced. Источник опровергает также утверждение правительства о том, что г-н Гросс виновен в совершении других преступлений, в связи с которыми ему не были предъявлены обвинения, он не привлекался к суду и соответственно не был осужден.
That'll look good for you, won't it, Mr. Gross? Как это будет выглядеть для вас, мистер Гросс?